咏怀古迹五首·其一
唐 杜甫
支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯(jié)胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾(yǔ)信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
支离:流离。
风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。
楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。
淹:滞留。
日月:岁月,时光。
五溪:指雄溪、樠(man)溪、酉溪、潕(wǔ)溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。
共云山:共居处。
羯(jié)胡:古代北方少数民族,指安禄山。
词客:诗人自谓。
未还:未能还朝回乡。
庾(yǔ)信:南北朝诗人。说起“庾”这个姓,可能大部分人都读错了,都读成了二声“于”,包括我自己也常读成二声,但其实这个字只有一个读音,那就是“雨”三声,说一个大家比较熟悉的明星,哈林庾澄庆,几乎所有人都读成了于成庆吧?其实应该读“雨成庆”的。可能是读二声人们觉得更顺口儿。但咱们得知道它的正确读音。
动江关:指庾信晚年诗作影响大。“江关”指荆州江陵,梁元帝都江陵。
那么整首诗的意思翻译过来就是:
关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。
长久地停留在三峡楼台煎熬日月,与五溪民族都住在一片云山。
羯胡人心思狡诈,事主终究不可靠,伤时感世的诗人至今仍未回还。
南朝梁庾3信的一生处境最是凄凉,他到晚年作的诗赋轰动了江关。
咏古迹,怀古人~
柳若尘 回复 @旺杰3665: 清茶一盏🍵