戳此直达,前排抢座→→【2020开年好课】不生病的智慧:曲黎敏精讲《黄帝内经》《伤寒杂病论》,现已上线!
《齐风·南山》
南山崔崔,雄狐绥绥。
鲁道有荡,齐子由归。
既曰归止,曷又怀止?
葛屦五两,冠緌双止。
鲁道有荡,齐子庸止。
既曰庸止,曷又从止?
蓺麻如之何?衡从其亩。
取妻如之何?必告父母。
既曰告止,曷又鞠止?
析薪如之何?匪斧不克。
取妻如之何?匪媒不得。
既曰得止,曷又极止?
注释
⑴南山:齐国山名,又名牛山。崔崔:山势高峻状。
⑵绥绥(suí):缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。
⑶有荡:即荡荡,平坦状。
⑷齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子),此处指齐襄公的同父异母妹文姜。由归:从这儿去出嫁。
⑸止:语气词,无义。
⑹曷(hé):怎么,为什么;怀:怀念。一说来。
⑺屦(jù):麻、葛等制成的单底鞋。五两:五,通“伍”,并列;两,“緉”的借省,鞋一双。
⑻緌(ruí):帽带下垂的部分。帽带为丝绳所制,左右各一从耳边垂下,必要时可系在下巴上。
⑼庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。
⑽从:相从。
⑾蓺(yì):即“艺”,种植。
⑿衡从:横纵之异体,东西曰横,南北曰纵。亩,田垅。
⒀取:通“娶”。
⒁告:一说告于祖庙。
⒂鞫(jú):穷,放任无束。
⒃析薪:砍柴。
⒄匪:通“非”。克:能、成功。
⒅极:至,来到。一说恣极,放纵无束。
译文
南山巍峨高峻,雄狐缓步独行。
鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。
既然嫁给鲁君,为何忧思难忘?
葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。
鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。
既然贵为国母,何不索性从之?!
种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。
娶妻该当如何?定要先告父母。
既已禀告宗庙,干嘛不管好她?
劈柴应当如何?没有利斧不行。
娶妻应当怎样,少了媒人哪成。
既然姻缘已结,为何任她放纵?
原来古人比现代人还放肆。
曲黎敏 回复 @海平月儿: 都一样
感恩曲老师,大爱无疆。传经授道,功德无量。
十年前我就听过过曲黎敏老师的《黄帝内经》,没想到又听到了讲《诗经》,非常非常崇拜多才多艺的曲老师!
有些东西是必须自己经历的,
啊哈,曲老师是真老乡哇🌹
对人性的解读透彻
万恶淫为首
赌近盗,淫近杀!
王东岳讲性欲是人类得以延续的必然选择,符合人性。唉,这可能也是上帝给人类设置的bug吧!
曲黎敏 回复 @昧ps思无邪:
品读《诗经》懂人生,懂感情,懂成长,懂生活,懂岁月。生慈悲,长胸襟,收自在,念古人,懂性情。
思无邪桂琳 回复 @上善若水宝文妈妈: 同感