097.《诗经·国风·齐风·还》蒋红波吟诵 邓晓飏老师度曲

097.《诗经·国风·齐风·还》蒋红波吟诵 邓晓飏老师度曲

00:00
01:39

《诗经·国风·齐风·还》

子之还兮,遭我乎峱之间兮。
并驱从两肩兮,揖·我谓我儇兮。

子之茂兮,遭我乎峱之道兮。
并驱从两牡兮,揖·我谓我好兮。

子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。
并驱从两狼兮,揖·我谓我臧兮。

【译文】�对面这位大哥身手真敏捷啊!
我进山打猎和他相逢在山凹。
并肩协力追捕到两头小野兽,
他连连打拱作揖夸我利落啊!
�对面这位大哥身材长得好啊!
我进山打猎和他相逢在山道。
并肩协力追捕到两头公野兽,
他连连打拱作揖夸我本领高!

对面这位大哥体魄好健壮啊!
我进山打猎和他相逢在山南。
并肩协力追捕到两匹狡猾狼,
他连连打拱作揖夸我心地善!

【注释】
1、还(xuán):敏捷。
2、峱 (náo)):齐国山名,在今山东淄博市临淄区。
3、从:追逐。
4、肩:大兽。朱熹《诗集传》:“兽三岁曰肩。”
5、揖我:向我作揖。
6、儇(xuān)):灵巧。
7、茂:美。这里是健壮的意思。
8、牡:雄兽。两牡即下文的两狼。9、昌:盛。这里是强悍的意思。
10、阳:山南曰阳。
11、臧(zāng):美好。

【正音用韵】
1、还(xuán)、间(jiān)、肩(jiān)、儇(xuān):元韵。
2、茂(mào)、道(dào)、牡(mǎo)、好(hǎo):幽韵。
3、昌(chāng)、阳(yáng)、狼(láng)、臧(zāng):阳韵。

【吟诵调】邓晓飏老师度曲

以上内容来自专辑
用户评论
  • 蒋红波波

    《诗经·国风·齐风·还》 子之还兮,遭我乎峱之间兮。 并驱从两肩兮,揖·我谓我儇兮。 子之茂兮,遭我乎峱之道兮。 并驱从两牡兮,揖·我谓我好兮。 子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。 并驱从两狼兮,揖·我谓我臧兮。 【译文】
对面这位大哥身手真敏捷啊! 我进山打猎和他相逢在山凹。 并肩协力追捕到两头小野兽, 他连连打拱作揖夸我利落啊! 
对面这位大哥身材长得好啊! 我进山打猎和他相逢在山道。 并肩协力追捕到两头公野兽, 他连连打拱作揖夸我本领高! 对面这位大哥体魄好健壮啊! 我进山打猎和他相逢在山南。 并肩协力追捕到两匹狡猾狼, 他连连打拱作揖夸我心地善!