古诗词726 送魏万之京-李颀

古诗词726 送魏万之京-李颀

00:00
13:39

送魏万之京

唐   李颀

朝(zhāo)闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。

鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。

关城树色催寒近,御苑砧(zhēn)声向晚多。

莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎(cuōtuó)。

游子:这里指魏万。

离歌:离别的歌。

微霜:薄霜,指秋意已深。

初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河。

客中:即作客途中。

关城:指潼关城。

树色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色。

催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷。

御苑:皇家花苑,代指长安。

砧声:捣衣声。

向晚多:愈接近傍晚愈多。

蹉跎:此指虚度年华。

那么整首诗的意思翻译过来就是:

清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜薄霜刚刚渡过黄河。

怀愁之人实在不忍听那鸿雁哀鸣,何况是那与故乡遥隔千山万水,身在旅途的异乡客。

潼关晨曦寒气越来越重,天气愈来愈冷,京城深秋捣衣声愈接近傍晚愈多。

请不要以为长安是行乐所在,以免白白地把宝贵时光消磨。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 旺杰3665

    送别诗,离别情!

    柳若尘 回复 @旺杰3665: 晚安!