辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》

辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》

00:00
11:00


【注释】
(1)造口:地名,在江西万安县南六十里。
(2)郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台。
(3)清江:赣江与袁江合流处旧称清江。
(4)长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处代指宋都汴京。
(5)可怜:可惜。
(6)愁余:使我发愁。
(7)无数山:很多座山。
(8)鹧鸪:鸟名。传说其叫声如云“行不得也哥哥”,啼声凄苦。

【译文】
        郁孤台下这赣江的流水,水中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?浩浩江水终于还是向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪悲鸣。

【诗人】
        辛弃疾,字幼安,号稼轩,著名的爱国主义词人。辛弃疾的词艺术风格多样,题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,也有不少吟咏祖国河山的作品。

 【简析】
        “郁孤台下清江水。”起笔横绝。由于汉字形、声、义具体可感之特质,尤其郁有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍独立之感,郁孤台三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高台。词人调动此三字打头阵,显然有满腔磅礴之激愤 ,势不能不用此突兀之笔也。
        “中间多少行人泪。”行人泪三字,直点造口当年事。词人身临隆祐太后被追之地,痛感建炎国脉如缕之危,愤金兵之猖狂,羞国耻之未雪,乃将满怀之悲愤,化为此悲凉之句。在词人之心魂中,此一江流水,竟为行人流不尽之伤心泪。
        “西北望长安,可怜无数山。是诗人因记起朋友被追而向汴京望去,然而却有无数的青山挡住了诗人。这两句诗表达了诗人满怀忠愤的情感。
        “青山遮不住,毕竟东流去。”赣江北流,此言东流,词人写胸怀,正不必拘泥。无数青山虽可遮住长安,但终究遮不住一江之水向东流。换头是写眼前景,若言有寄托,则似难以指实。若言无寄托,则遮不住与毕竟二语,又明显带有感情色彩。
        “江晚正愁余,山深闻鹧鸪。”词情词景又做一大顿挫。江晚山深,此一暮色苍茫又具封建式意味境界,无疑为词人沉郁苦闷之孤怀写照,而暗应上阕开头之郁孤台景象。
        这首词对朝廷苟安江南的不满和自己一筹莫展的愁闷,却是淡淡叙来,不瘟不火,以极高明的比兴手法,表达了蕴藉深沉的爱国情思,艺术水平高超,堪称词中瑰宝。

详细解析请收听音频

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友194392273

    期待许久了,终于更新了!

  • Job狗狗

    辛弃疾是爱国,但他是黑社会啊,动不动就抄家杀人的,娶妻纳妾数十个,当然这些不影响他的词

    听友265692773 回复 @Job狗狗: 深井冰,不看国情,他是将军

  • 听友263037171

    我和孩子有时间就听,学到了很多东西,希望再播放一些《陋室铭》之类的名篇佳作。

  • 啦啦啦_0su

    郁孤台下清江水,中间多少行人泪 西北望长安,可怜无数山 青山遮不住,毕竟东流去 江晚正愁余,山深闻鹧鸪

  • 我是一个小配音er

    好喜欢国学

    泰安小胖 回复 @我是一个小配音er: 我现在也喜欢

  • 将进酒易歌

    新年快乐

  • 音音瑟瑟

    真是我学习的楷模

  • 1304780vdpl

    蕴藉jie(第四声)