孟子離婁章句下第19~20節

孟子離婁章句下第19~20節

00:00
01:31

离娄章句下·第十^九节 ^

  孟子曰^: “人之所以异于禽于兽者几希,庶民去之,君子存之。舜明于庶物^,察^于人伦,由仁义行,非行仁义也。”

离娄章句下·第二十^节 ^

      孟子曰^:“禹恶旨酒而好善言。汤执^中,立^贤无方。文王视民如伤,望道而未之见。武王不^泄^迩,不^忘远。周公思兼三王,以施四事;其有不^合^者,仰而思之,夜以继日^;幸而得^之,坐以待旦。”

译文:

       孟子说:“人之所以区别于禽兽只是一点点,一般老百姓抛弃它,君子却保存它。大舜明白事物的道理,又懂得人际关系的实质;他是从建立相互亲爱的关系和选择最佳行为方式出发做事情,而不是只做出建立相互亲爱的关系和选择最佳行为方式的样子。”
      孟子说:“大禹讨厌美酒而喜欢善良的言论。商汤处事多走中间道路,树立贤才不论其是何地之人。周文王看待人民很悲伤,寻求着大道目标而好象未曾见到。周武王不轻慢懈怠身边的人,也不会忘记远方的人。周公想具备夏商周三代君主之长,以施行四种政事;如果有不符合之处,就仰头思考,夜以继日,幸而想通了,就坐着等待天亮好去执行。”

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!