夏本纪第二

夏本纪第二

00:00
27:01

夏本纪第二

夏禹,名字文命。他的父亲是鲧,鲧的父亲是帝颛顼,颛顼的父亲是昌意,昌意的父亲是黄帝。禹是黄帝的玄孙,帝颛顼的孙子。尽管禹的曾祖父昌意和父亲鲧未曾登上帝位,只是做了天子下面的臣民。

在尧帝统治时期,大水成灾,汹涌的大浪笼罩山岗,淹没丘陵,人们非常担忧。尧帝寻求能够治理洪水的人,众大臣和四方诸侯都推荐了鲧。尧帝认为鲧的为人违背了教化命令,毁坏了同族,不可用于治理。四方诸侯却认为鲧是最贤能的,希望尧帝试试他。于是,尧帝听从了四方诸侯的建议,任命鲧来治理洪水。九年过去了,洪水仍未平息,治水事业未能成功。尧帝开始寻找能够继承帝位的人,最终找到了舜。舜被任命为代行天子的权利,负责政务,巡视各地。

在舜巡行途中,他看到鲧治理洪水无效,于是将鲧流放到羽山,结果鲧就在那里去世。舜的惩罚得到了天下人的认可。于是,舜提拔了鲧的儿子禹,让他继续整治洪水的事业。

尧帝驾崩后,舜帝询问四方诸侯,问谁能够继续尧帝的事业,可担任官职。众人一致推举禹担任司空,认为他可以继续尧帝的事业。舜帝同意了这个提议,并命令禹:“你去平定水土,务必勤勉办好此事。”禹恭敬地推让,想让契、后稷、皋陶来承担,但舜帝坚持让他去办理自己的职责。

禹机智敏捷,能吃苦耐劳。他恪守道德,不违背社会准则,具备仁心使人亲近,言谈能够令人信服。他的言语音律和行为都合乎法度,处理官事前会经过深思熟虑,勤勉而不懈怠,端庄恭敬,成为百官们的榜样。

禹与益、后稷一起按照舜帝的命令,命令诸侯、贵族和百姓共同动员,动用人力和徒工治理九州土地。他攀爬山岭,用木材做标记,规划治理高山和大川的方案。禹怀念父亲鲧因治水不成功而受惩罚,为此痛苦忧虑,居住在外十三年,甚至路过家门口也不敢进家门休息。他节衣缩食,却用丰美的祭品来孝敬神灵;他的住所朴素简陋,却用大量资金修筑沟渠。他步行在陆地上,坐车穿越水路,在泥滩上使用橇车,在山地中穿着檋。为了测量地形,时而使用准绳,时而使用尺规,借助工具充分利用春夏秋冬的时机,开垦九州的土地,疏通九条河道,填塞九处湖泽,测量九大山脉。他命令益分发稻种给民众,在湿润的低地进行耕种。他命令后稷分发稀缺的食品给民众。尽管食物供应有限,他从富余地区进行调剂,以确保各诸侯国享有均衡的利益。禹巡视各地,观察特色,确定可进贡的物产,并规划最便捷的路线将贡品运送到京城。

禹的治水巡行从冀州开始。他治理了壶口山、梁山和岐山,修整了太原地区的高原,一直延伸到太岳山南面。他治理了覃怀,一直到漳水注入黄河的地方。冀州的土壤是白色细软的,田赋属上上等级,有时会错杂到上中等级。他疏导了常水和卫水,整治了大陆水泽。冀州东北的鸟夷部族进贡皮毛。他们的贡品通过渤海,绕过碣石山,进入黄河,运往京城。

兖州位于济水和黄河之间。九条河道已经疏通流入黄河,雷夏形成水泽,雍、沮两条河水合流进入这个湖泊,土地适合桑树生长,民众从山丘搬迁到平地上。兖州的土壤是黑色肥沃的,花草茂盛,树木高大。田土属中下等级,田赋属中上等级。兖州整治了十三年,终于取得与其他八州相同的成果。贡品包括漆、丝,以及用圆形竹器盛装的有花纹丝织品。运往京城的贡品需要通过济水、踏水,然后通往黄河。

青州位于大海和泰山之间。潍水、淄水已经疏通,青州的土壤以白色肥沃为主,海滨地区较宽广,含有盐分。田土属中下等级,田赋属中上等级。贡品包括盐、细葛布,有时也会进贡海产品,以及泰山深谷的丝、大麻、矿石、松木和奇特的石头。贡品还有莱夷地区的牧产品,以及用圆形竹器盛装的有花纹的丝绸。贡赋运往京城需要先进入汶水,再通往济水。

徐州位于大海、泰山和淮河之间:淮河、沂水经过有效治理,蒙山、羽山得以进行种植。大野泽经过整治后已具备蓄水能力,水去后,东原一带的土地可以开始耕种。青州的土壤属于红色粘性肥沃的类型,草木在此生长茂密且繁盛。这片地区的农田属于上中等质量级别,对应的田赋也处于中等水平。作为贡品,这里献上青、赤、白、黑、黄五色土,供天子在分封诸侯时赐予茅土之用;羽山深谷产出彩色野鸡;峄山南部提供独生桐木以制作琴瑟;泗水沿岸出产制作磬乐器的浮石,淮水边的夷族聚居地则献上珍贵的珠蚌和鱼,此外还有盛放于圆形竹器中的黑细丝绸。这些贡品将经船运送至京城,途经淮水、泗水,最终通往黄河。
 
扬州位于大海和淮河以南之间。彭蠡泽已经治理,大雁冬季停驻于此。松江、钱塘江和浦阳江都已疏通,震泽地区已经安定。箭竹在这里生长茂密。扬州的土质柔软,田土属上中等级,田赋属中下等级。贡品有三种金属、美玉、类似玉的宝石、箭竹、象牙、兽皮、彩色羽毛和旄牛尾。来自海岛的夷人贡献了用草编织的衣物,以及五彩缤纷的柞蚕丝织品。运往京城的贡品需要经过淮水和泗水。

荆州位于荆山以北、衡山以南的地区。江水和汉水奔腾入大海,众多支流在长江交汇,沱水、涔水已经疏通,荥播泽和蒙山都已平治,草木茂密。荆州的土质为湿润,田土属上中等级,田赋属中下等级。贡品有彩色羽毛、旄牛尾、象牙、兽皮、三种金属、椿木、柘木、桧木和柏木,还有磨刀石、箭镞石、丹砂、琅玕石、毛杉木、牺木。贡赋运往京城需要经过长江、沱水、涔水和汉水,然后通过陆路到洛水、南河。

豫州位于荆山以北、黄河以南的地区。伊水、洛水、鏶水、涧水这些水道都已经被疏通,使其流入黄河。荥播泽经过整治后已经蓄水,荷泽也得到了疏导,随后又进行了对孟猪泽的治理。豫州的土壤质地柔软细腻,低洼地区土壤肥沃,呈深黑色。田地品质属于中上等级,田赋在上中等级,有时甚至提升到上上等级。豫州的贡品有漆、丝、细葛布、苎麻,还有用圆形竹器装载的细丝绵,有时也会按照命令进贡一些磨磬制作的错石。这些贡赋品会经过洛水运送,然后抵达黄河,最终运往京城。

梁州位于东到华山以南、西到黑水之滨的地区。岷山、潘冢山已经治理,沱江、涔水已疏通,蔡山和蒙山也已整治完毕,梁州的土地适宜定居。梁州的土质是青黑色,田地属下上等级,田赋属下中等级。贡品有趚玉、铁、银、钢铁、纈石、磬,还有熊、罴、狐、狸四种野兽。织皮族的贡品需要通过桓水运送,其他贡品则需要先乘船进入潜水,经过陆地转输再进入沔水,到达渭水,最后横渡黄河。

雍州位于西到黑水、东到冀州西界的黄河之间。弱水已疏导,泾水从北岸流入渭水,漆水、沮水已疏浚,荆山、岐山以及终南山、敦物山都已治理。高原和低洼地的治理成果一直延伸到都野泽,三危山一带也可以定居。雍州的土质是黄色细柔,田土属上上等级,田赋属中下等级。贡品有趚玉、琳玉、宝石,以及质地粗糙或柔细的磨刀石、错石。织皮族和西倾山的贡品需要经过积石山附近的黄河,进入潜水,再到渭水,最后横渡黄河。

织皮族的民众居住在昆仑、析支、渠搜三座山下,西方各族也就安定顺从了。

禹治理洪水的事迹,从冀州开始,一直涵盖了许多地区。他兢兢业业、勤勉努力,不仅修复了水土,还为百姓创造了更好的生活条件。

禹打通了九条山脉的道路:自汧山和岐山一直延伸至荆山,并越过黄河;从壶口山到雷首山,再延伸至太岳山;从砥柱山到析城山,然后一直至王屋山;自太行山到常山,再延伸至碣石山,从这里可通往大海;自西倾山、朱圉山、鸟鼠山一直至太华山;自熊耳山到外方山,然后再延伸至桐柏山,最终至负尾山;另有一条开通道路自嶓冢山,直至荆山;自内方山一直到大别山;自岷山南面延伸至衡山,跨越九江,抵达敷浅原。

禹对九条河流进行了疏导:引导弱水经合黎山,使其下游流入流沙;导引黑水经过三危山,然后注入南海;自积石山开始引导黄河,经过龙门,南流至华山北面,再向东流经砥柱山,随后流过盟津,继而向东通过洛水注入黄河的一段,一直至大邳山,之后北流穿越降水,进入大陆泽,再向北分为九条河道,最后重新合流成逆河,终流入大海;从嶓冢山起,引导漾水向东流去,形成汉水,然后再继续东流,形成苍浪水,随后与汇合三遖水汇流,进入大别山,向南流入长江,再继续东流汇合江水,形成彭蠡泽,之后再向东流,形成北江,最终注入大海;从岷山起,引导江水向东流,分出支流沱水,随后继续东流,抵达澧水,经过九江,到达东陵,向东偏北流入与彭蠡泽水汇合的中江,最后汇入大海;引导礼水,向东流,称为济水,进入黄河,继而形成荥泽,然后继续向东流,穿过陶丘北部,再向东流达荷泽,又向东北流汇入汶水,继续向北,然后转向东流,最终汇入大海;自桐柏山开始引导淮河,向东流汇入泗水、沂水,继续向东流,最后注入大海;自鸟鼠同穴山开始引导渭水,向东流汇入沣水,然后向东北汇合泾水,继续向东,经过漆水、沮水,注入黄河;自熊耳山开始引导洛水,向东北流汇入涧水、鏶水,然后继续向东汇入伊水,最终转向东北,注入黄河。

于是,九州之内的政令教化得以统一,四方边远地区亦得以居住,九条山脉均开辟了通路,九条河流源头亦均畅通,九片大泽均筑起堤防。四海之内的进贡之路皆通畅无阻,六府之物资,包括金、木、水、火、土、谷,皆得到特别的开发。各个区域的土地等级得以修正,按照规定认真地交纳赋税;上、中、下九等土地级别亦已确定赋税标准。在封置中原地区诸侯、授予土地和姓氏之际,要求他们恭敬和悦,将德行摆在首位,不要抗拒推行的政令。

禹规定天子直接管辖的国都范围之外的五百里区域称为“甸服”:在靠近国都一百里的地区,要交纳禾稿作为马饲料;一百里到二百里之间的地区,要交纳割下的谷穗;二百里到三百里之间的地区,要交纳带稃的谷;三百里到四百里之间的地区,要交粗米;四百里到五百里之间的地区,要交精米。甸服地区之外的五百里称为“侯服”:一百里内的地区分配给卿大夫作为采邑;接下来的二百里内地区设置小国,为天子服务;再往外的二百里内地区分封给有能力抵御外敌的诸侯国。侯服区域之外的五百里称为“要服”:前三百里的地区遵循中央政令教化,后两百里的地区则要保卫天子的武力。绥服区域之外的五百里称为“要服”:前三百里的地区需要遵守教化并和平相处,后两百里的地区要遵守王法。要服区域再往外五百里地区被称为“荒服”:前三百里的地区礼节简陋,居民来去无拘无束;后两百里的地区人口流动,没有城墙和固定的居所。东边毗邻大海,西边及于沙漠,北方和南方均达到了最遥远之地:天子的声威与教化传遍全国,甚至涵盖了四方荒远之地。舜帝赏赐禹一块黑色的圭玉,以示已经成功地控制了洪水。天下安定且得到了良好的治理。

皋陶负责刑狱事务,来治理全国人民。在舜帝的朝廷上,禹、伯夷和皋陶相互交谈。皋陶陈述了他的策略:“只要按照道德行事,谋划将变得高明,辅佐的大臣将和谐一致。”禹问道:“那应该如何去做呢?”皋陶解释道:“要注重自身的修养,要有长远的计划,要使九族关系融洽,使许多贤士致力于辅佐,政令要由近及远,核心在于自身的德行。”禹听了这些言论,感激地说:“确实如此。”皋陶继续说:“此外还要理解臣下,稳定民心。”禹附和道:“是的,要如此去做。理解臣下将使智慧浮现,任命合适的人才担任官职;稳定民心将为人民带来恩惠,人们会对此铭记在心。明智和善待人民,何惧讙兜之祸,何须有苗之迁徙,何忧花言巧语、虚伪的人呢?”皋陶赞同:“正是如此。行事需具备九方面的德行,即使言辞也应有品德为基础。”他继续说:“评估一个人的品德需要从他的行动开始,要有宽厚和坚定的性格,要柔和而有独立的行为,要忠诚、坦率、恭敬,办事要有条理和认真,要温和而坚强,要正直且和善,要简约而不草率,要坚决果断且作风稳重,要勇敢而符合正义。经常修炼这九种品德,将会是很好的。每天注重修炼其中的三种品德,早晚庄严努力,将维护他们的统治领土,就可以成为卿大夫。每天庄重、激励,修炼其中的六种品德,认真办事,就可以成为诸侯。天子可以整合这些品德,付诸实践,任命有才能的人担任官职,各级官吏将会严肃认真。不要教唆邪恶淫乱的行为,也不要设计不正当的计谋。不适任的人占据重要职位,将会扰乱天下大事。上天将惩罚有罪之人,设立五种刑罚来制裁五类罪犯。我的言论能够实现吗?”禹说:“你的言论肯定会取得成效。”皋陶表示:“我并非聪明之士,只是想帮助推行治理天下的大道。”

舜帝对禹说:“你也分享一下你的高见。”禹感恩地说:“哦,我能说什么呢!我只想全心全意地办好事情。”皋陶难住禹道:“那怎样才算全心全意?”禹回答道:“洪水泛滥,涌浪滔天,汇聚在山岗,覆盖山丘,下方的人们都在从事治水工作。我在陆地上行进时,乘车行进;在水道上行进时,驾船前进;在泥滩上行进时,使用橇车;在山路上行进时,借助木制的刊木标记路径。我与益一起为人民提供稻米和新鲜的肉类。为开通九条河流,使之汇入大海,清理田间大小水渠,让其与江河相通。我与稷一起提供缺乏的粮食。粮食不足时,从有剩余的地区调配补充,或将人民从粮食短缺的地区迁徙。只有人民安定,各诸侯国也得到了治理。”皋陶表示:“你的美德就体现在此。”

禹陈词道:“啊,帝啊,请谨慎你所处的帝位,审慎地规划你的举止,辅佐你的要是品德高尚的大臣,如此天下将会紧随你的指引。保持你的意志纯净,以光明的德行等待上天的命令,上天将会多次降福于你。”舜帝回应:“哦,我的臣子们啊,你们应该成为我如同大腿、手臂、耳目一样的得力帮手,我希望能够帮助人民,而你们将辅佐我;我希望像古人的服饰上的图案一样,根据日月星辰等天体的运行来制作服装的花纹颜色,你们应该确切地区分服饰的等级;我愿倾听六种乐律、五种音律,以及八类乐器的演奏,观察诸侯中在政务上是勤勉还是荒废的情况,以便从东西南北中五个方向汲取言论,你们要认真聆听并辅助我做出判断。如果我出现邪僻行为,你们要纠正我,并给予支持。你们不要当面谄媚,而在背后中伤我。我尊重身边的大臣,将清除各种谗言,排除小人、宠臣,只有当君主的德行真正得以贯彻时,这些才会被消除。”禹回应:“确实如此。如果帝不以德行为导向,将好坏之人混用,将难以取得成就。”

帝继续说:“不要像丹朱那样自负自傲,只追求懒散娱乐,像在没有水的陆地上航行,一群人在家中从事淫乱的行为,必须阻止他通过父子继承来继续登上帝位。我不能接受这种情况像丹朱那样。”禹说:“我娶涂山国的女子为妻,辛日结婚,娶妻的日子是壬癸二日,然后在甲日就离家前往治理水患,我的儿子启生下后,由于种种原因我无法抚养他,能够全身心地致力于治理水患。我辅助创制了甸、侯、绥、要、荒五服制度,国土的辽阔范围达到了五千里,每个州动用了十二个师的人力,一直延伸到四方最遥远之地,建立了“五国长制度”,由五个诸侯国中选出一个方伯,各自的领袖遵循职责,并取得成就。三苗部落凶顽不化,无法取得成就,舜帝您可能对此感到担忧!”舜帝说:“以我的德行教导他们,需要你的努力来使他们归顺。”

于是皋陶高度赞赏禹的功绩,并下令让民众都效仿禹。不遵循命令的,将以刑罚处置。舜帝的德化由此大力传播。

随后,夔奏起乐曲,祖先的神明显现,各方诸侯互相尊重,鸟儿翱翔,兽类起舞,演奏《箫韶》乐曲九次,凤凰被召唤而来,百兽也一同起舞,百官表现出忠诚与和谐。舜帝看到这热烈的场面,随即吟唱:“遵循上天的命令,来治理人民,要随机应变,要谨慎小心。”他继续歌唱:“协助的大臣忠心耿耿,国君的治理兴盛,百官的事业也将繁荣!”皋陶跪拜并伸手叩头,随后继续宣布:“大家务必牢记皇帝的教导,合力提升国家事业,认真遵守法令,尽职尽责!”接着进一步歌唱:“国君英明,辅佐之臣具有高贤,各项事业将茁壮成长!”又唱道:“若国君偏离大道,辅佐之臣则会懈怠,各项事业将会失败!”舜帝表示:“是的,大家以后要共同努力!”天下的人都崇尚禹,他能够普及法令、掌握声音乐律,被推崇为山川神明的主宰。

舜帝向上天推荐禹,指定他为天子的继承人。经过十七年的统治,舜帝去世了。三年的丧礼结束后,禹辞让位于舜的儿子商均,自己居住在阳城。天下的诸侯都离开商均前来朝见禹。于是禹登上了天子的宝座,坐北朝南接受诸侯的朝拜,国号定为夏后,姓氏为姒。

禹帝登上天子的宝座后,立即提拔了皋陶,并推荐他作为继承人,准备将大政治权力交予他,皋陶未能继位便去世了。皋陶的后代被封在英、六等地,有些还被封在许地。随后,禹帝又选拔了益,委以政务之责。

过了十年,禹帝前往东部地区巡视视察,在到达会稽时,他不幸离世。他把天下的权力传承给了益。三年的丧期结束后,益辞去帝位,让给了禹帝的儿子启,自己回避居住在箕山的南面。启帝聪慧能干,受到天下人的钦佩。禹帝逝世后,尽管权力交予了益,益在辅佐禹帝的时间相当短暂,天下的人还没有完全信任他。于是,诸侯纷纷离开益前去朝见启,称他为“君主禹帝的儿子”。启帝登上了天子的宝座,成为夏后国的君主。

夏后国的启帝是禹帝的儿子,母亲是涂山国的女子。在夏后国的治理中,有一个叫有扈氏的部落不服从他,启帝亲自前往讨伐,并在甘地进行了一场大战。在战斗之前,他发布了《甘誓》的誓词,传达给六军的将领们,告诫他们遵循命令。启帝说:“嗨!统领六军的诸位,我发表这个誓言,以警告你们!有扈氏轻慢五行的运行秩序,懈怠废弃了天、地、人三者之间的正常关系,上天将会终止他们的国运。我此番前来,只是为了忠实地执行上天对你们的惩戒。如果左侧的士兵不努力用箭击败敌人,右侧的士兵不努力用戈矛刺杀敌人,你们就是不遵循命令。如果驾车的士兵不能正确指挥马匹的左右前进和后退,你们同样是不服从命令的。顺从命令,我会在祖先的牌位前赏赐你们;不遵从命令,我会在社神的牌位前将你们斩杀,或者奴役你们。”有扈氏被消灭,诸侯都前来朝拜。

启帝逝世后,他的儿子太康帝继位。太康帝沉湎于游乐和田猎之中,荒废国政,被贵族羿赶下帝位。太康帝的五个弟弟在洛水北岸等待他归来,等待的时间漫长,最终他们为此写下了《五子之歌》。

太康帝逝世后,弟弟仲康帝登位,成为夏后国的君主。在仲康帝的统治时期,负责制定历法的羲氏和和氏过分嗜酒,造成四时节令的混乱。仲康帝的大臣胤奉命出征,有关这段经历被记载在《胤征》中。

仲康帝去世后,他的儿子相帝继续登基。相帝过世后,少康帝继位。少康帝去世后,予帝继续执掌国政。予帝去世后,槐帝继位。槐帝逝世后,芒帝继续登基。芒帝去世后,泄帝成为新的君王。泄帝去世后,不降帝登基。不降帝逝世后,他的弟弟扃帝继位。扃帝去世后,鯜帝继任。鯜帝去世后,让不降帝的儿子孔甲继续统治,这就是孔甲帝。
 
孔甲帝登位后,他热衷于祭祀鬼神,沉溺于淫乱之事。夏后氏的威望已经衰落,诸侯都不再归顺。雌雄两条龙分别从天而降,孔甲无法喂养它们,也找不到能够养龙的人。陶唐氏已经衰落,其中的后代刘累从豢龙氏学得养龙之术,前来侍奉孔甲。孔甲封赐刘累姓御龙氏,并让他接管豕韦氏的封地。雌龙死去后,刘累私下将其制成肉酱,献给孔甲食用。孔甲食后,要求刘累再次提供肉酱,但由于惧怕,刘累迁居到鲁县。

孔甲帝逝世后,他的儿子皋帝登上了皇位。皋帝去世后,儿子发帝继任。发帝去世后,儿子履癸帝继续统治,即为夏朝的最后一位君主,也就是桀。

桀帝在位期间,自孔甲以来,诸侯大多背叛夏朝。桀不修德政,而是采用暴力对待百官和贵族,导致贵族们无法忍受。桀甚至将汤囚禁在夏台监狱中,随后又释放了他。汤治理国家的德政,诸侯都归附于他的领导下,汤率领军队来讨伐夏桀。桀逃至鸣条,最终失败被放逐,不久后去世。桀曾言:“我懊悔当初未能在夏台杀死汤,如今导致我落入这个下场。”汤登上了帝位,代替夏启成为天下人的领袖。汤封赐土地给夏后氏的后代,在周朝时,夏后氏被封在杞。

太史公认为,禹帝姓氏为姒,他的后代因受封而分别以国名作为姓氏,形成了夏后氏、有扈氏、有男氏、斟寻氏、彤城氏、褒氏、费氏、杞氏、缯氏、辛氏、冥氏、斟戈氏等不同的姓氏。孔子曾校正过夏代的历书,学者中有很多人传授《夏小正》。自虞、夏时期开始,贡赋制度已得以完备。有人认为禹帝是在江南聚集诸侯首领、考核功绩的过程中逝世的,被葬于会稽,以纪念他在会聚时的贡献。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!