I have to take it, I have to take it. Okay. Thank you so much! Thank you to the creatives of this show for trusting me with this part. To our cast and crew, to my beautiful pretend children who I just adore; To my mom and my dad and Kush and Tommy who are in Australia hopefully in their pajamas watching this.我得拿着这个奖杯,我得拿着这个奖杯。非常感谢!感谢这部剧的主创们对我的信任,把这个角色交给我。感谢我们的演员和工作人员,感谢我可爱的孩子们;感谢我的妈妈、爸爸、库什还有汤米,他们现在正穿着睡衣,在大洋彼岸的澳大利亚看着这一切。
To my partner Christian who said don't thank me so that I'm not on television, but I'm going to thank you anyway. Who else, goodness. Maybe that's it.感谢我的搭档克里斯蒂安,但他说让我不用谢他,这样他就不用上电视了,但我还是要谢谢你。我想想还有谁?也许就这些了。
I'm so...this is just astonishing to me. I owe my agent Hilda Querrey and my publicist. And I just want to say thank you to my beloved and dear godmother who left us too quickly too soon. This one's for you baby, thanks!我真是......这一切太我吃惊了。非常感谢我的经纪人希尔达·奎瑞和还有公关人员。我还想对我亲爱的教母说声谢谢。她走得太快,太早了。这是给你的,亲爱的。谢谢!
还没有评论,快来发表第一个评论!