更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂
送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路
不知大家在看美剧或电影时,
有没有注意到一个出现频率极高的表达:
You killed it.
当你听到这个表达时,
会不会理解为“你杀了它”?
You killed it 通常是美国人常用的一句语气词,表示:干得漂亮,Slay 全场,表现惊艳
这与 you nailed it 类似,
意思是:你搞定了,厉害了,你太棒了。
它通常用在正面评价的语境中,表达赞扬或钦佩。
例如:
在一场表演后,你可以对表现出色的朋友说:
"You killed it!"
当某人在工作汇报、体育比赛或任何挑战中做得很好时,
你可以说:
"Wow, you really killed it!"
接下来,请结合原声进行学习"You killed it" 在实际语境下的用法:
发音技巧: killed it连读
-Then listen to me carefully. You killed it.
你听好了。你棒极了。
-Thank you. But, in fact, we killed it.
谢谢。但是,其实是我们棒极了。
还没有评论,快来发表第一个评论!