第20章03. Finding she

第20章03. Finding she

00:00
01:42

  'I understand,and I'll be happy to do it,'I answered.
  He smiled,well satisfied with me.
  'And I'll open the school tomorrow,if you like,'I added.
  'Very good,'he agreed.Then looking at me,he said,'But I don' t think you'll stay long in the village.'
  'Why not?I'm not ambitious,although I think you are.'
  He looked surprised.'I know I am,but how did you discover that?No,I think you won't be satisfied by living alone.You need people to make you happy.'He said no more.
  Diana and Mary lost their usual cheerfulness as the moment for leaving their home and their brother came closer.
  'You see,Jane,'Diana explained,'St John is planning to become a missionary very soon.He feels his purpose in life is to spread the Christian religion in unexplored places where the people have never heard the word of God.So we won't see him for many years,perhaps never again!He looks quiet,Jane,but he's very determined.I know he's doing God's work,but it will break my heart to see him leave!'And she broke down in tears.
  Mary wiped her own tears away,as she said,'We've lost our father.Soon we'll lose our brother too!'
  Just then St John himself entered,reading a letter.'Our uncle John is dead,'he announced.The sisters did not look shocked or sad,but seemed to be waiting for more information.St John gave them the letter to read,and then they all looked at each other,smiling rather tiredly.


“我明白,我乐意做。”我答道。
  他微笑着,对我非常满意。
  “如果你愿意,我明天就开学。”我补充道。
  “很好。”他应和着,然后看着我说:“但我觉得你在村里不会久留的。”
  “为什么呢?我没有什么雄心壮志,不过我觉得你有。”
  他看上去很吃惊。“我知道我有,可你是怎么发现的?不,我觉得你不会满足于孤独的生活,你需要别人给你带来快乐。”他没再说什么。
  随着离家和离开哥哥的日子一天天临近,戴安娜和玛丽渐渐失去了平日的欢乐。
  “简,你知道,”戴安娜解释道。“圣约翰计划不久去做传教士。他认为自己生命的意义在于把基督教传播到人们从未听说过上帝之言的蛮荒之地去。所以我们好几年都将见不到他,甚至可能再也见不到了。简,他看上去文静,但却很坚定。我知道他为上帝工作,但看他离去让我心都碎了。”她哭了出来。
  玛丽擦着自己的眼泪,说:“我们失去了父亲,不久又要失去哥哥!”
  正在这时圣约翰读着一封信走了进来,“咱们的舅舅约翰去世了。”他宣布说。两姊妹看上去既不吃惊也不悲伤,却似乎在等着什么下文。圣约翰把信递给她们看,然后她们相互对视一眼,疲倦地笑了。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友192452542