For some, a natural diamond, created over billions of years, is what they have always wanted. But an award-winning British designer sees greater worth in jewelry made using laboratory-grown gems and metal from recycled cans.
对于一些人来说,经过数十亿年形成的天然钻石是他们一直想要的。 但一位屡获殊荣的英国设计师认为,使用实验室制造的宝石和回收罐中的金属制成的珠宝具有更大的价值。
Recycling is a process that makes something new out of something that has been used before.
回收是一个将以前使用过的东西变成新东西的过程。
Anabela Chan, the jewelry designer, said she chose her materials after seeing what she said were poor working conditions in diamond mines.
珠宝设计师安娜贝拉·陈 (Anabela Chan) 表示,她在看到钻石矿的恶劣工作条件后选择了自己的材料。
"These are some of the most precious and valuable commodities in the world, that just didn't make any sense to me," she said in her store in Britain’s capital of London.
“这些是世界上最珍贵、最有价值的商品,但对我来说毫无意义,”她在英国首都伦敦的商店里说道。
Instead, her designs use lab-grown diamonds, recycled aluminum from cans, and pearls, 1:00 a kind of jewel found in animals, grown from regenerative farming.
相反,她的设计使用实验室培育的钻石、罐头回收铝和珍珠,1:00 一种在动物体内发现的宝石,通过再生农业种植。
Chan’s company did not give sales numbers but said it had seen strong demand since the COVID-19 pandemic. She won the “Game Changer” division at the British Luxury Awards in November.
Chan 的公司没有提供销售数据,但表示自 COVID-19 大流行以来需求强劲。 她于 11 月荣获英国奢侈品奖“游戏规则改变者”奖。
Edahn Golan Diamond Research & Data studies the worldwide diamond industry. It found that the lab-grown jewelry market has seen yearly growth of 20 percent in recent years. That has driven worldwide profits to $15 billion.
Edahn Golan 钻石研究与数据研究全球钻石行业。 研究发现,实验室培育的珠宝市场近年来每年增长 20%。 这使得全球利润达到 150 亿美元。
As more producers enter the market, selling prices for lab-grown diamonds have fallen. Companies are looking to stand themselves apart from competitors. They are doing so through their jewelry design.
随着越来越多的生产商进入市场,实验室制造钻石的售价有所下降。 公司正在寻求从竞争对手中脱颖而出。 他们通过珠宝设计来做到这一点。
Pandora is a major seller of lab-grown diamonds. Joshua Braman, the head of diamonds at Pandora, said lab-grown gems could create a new area of interest for jewelry design.
潘多拉 (Pandora) 是实验室制造钻石的主要销售商。 潘多拉 (Pandora) 钻石主管约书亚·布拉曼 (Joshua Braman) 表示,实验室培育的宝石可以为珠宝设计创造一个新的兴趣领域。
Another point of difference is the effects it has on natural resources.
另一个区别是它对自然资源的影响。
Chan uses suppliers who use technology to capture carbon dioxide that would otherwise be released into the atmosphere to make diamonds. Chan said, “so effectively taking something negative and turning it into something positive.”
陈所聘用的供应商使用技术来捕获二氧化碳,否则这些二氧化碳将被释放到大气中来制造钻石。 陈说:“如此有效地将消极的东西转化为积极的东西。”
还没有评论,快来发表第一个评论!