13.30【子曰:“以不教民战,是谓弃之。”】

13.30【子曰:“以不教民战,是谓弃之。”】

00:00
01:17
【原文】
13.30 子曰:“以不教民战,是谓弃之。”
【今译】
孔子说:“用没有经过军事训练的人去作战打仗,这就叫做抛弃他们。”
【题解】
此章是说要爱惜人民,如果让没有经过教育和训练的人去打仗,无异于漠视他们的生命,违背了仁德。
【张居正讲评】
原文子曰:“以不教民战,是谓弃之。”
张居正讲评译释孔子说:“打仗是生死攸关的事,战争也非常危险。如果平时没有对百姓进行过教导,百姓就不知道如何尊敬君主、亲近长辈和上阵杀敌。一旦让他们去打仗,只不过是害他们罢了,这不叫抛弃他们叫什么?”这两章总的是说对待战争不能不慎重。虽然天下太平,但如果忘记了战备就一定会产生危机,所以古时候的帝王在太平时期,也不忘记警惕戒备,通过教导百姓作战和整顿军备来防备难以预料的危急,就是这个原因呀。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!