好玩又烧脑!英语的脑筋急转弯,看你能猜对几个?

好玩又烧脑!英语的脑筋急转弯,看你能猜对几个?

00:00
09:13

主播:Selah | Anne

歌曲  Ain't Nobody Like You

*更多节目配乐,请在网易云音乐搜索一席英语-老外来了歌单

今天,我们来聊点轻松好玩的——英语里的脑筋急转弯。

在英语里有很多的riddles(谜语)和brainteasers(脑筋急转弯)。

Technically(严格说来),脑筋急转弯是一种puzzle(解谜游戏)或者brain game(动脑游戏),通常involving lateral thinking(需要动用水平思维法)。

•   riddle /ˈrɪd(ə)l/ n. 谜语

•   brainteaser /ˈbreɪnˌtiːzər/ n. 脑筋急转弯

•   puzzle /ˈpʌzəl/ n. 谜;难题

•   lateral thinking  n. 水平思维法;横向思维

为了solve(猜出)一个脑筋急转弯的answer(答案),你需要一种 creative(有创意的)以及less straightforward thought process(不那么直截了当的思维方式),并且the solution won't be right in front of you(解决方法不会直接摆在你眼前)。

•   straightforward  /ˌstreɪtˈfɔːrwərd/ adj. 简单明了的;直截了当的

第一题:

Q: What do you call a bee that comes from America? (怎么称呼一只来自美国的蜜蜂?)

A: USB.

美国就是the US,美国的蜜蜂就是 US beeUSB),这里是玩了一个谐音梗儿。

第二题:

Q: What starts with "e", ends with "e", and only contains one letter? (什么东西以e开头,以e结尾,而且只包含one letter?)

A: It’s an envelope. (信封)

这个重点在于letter这个单词,它既有“字母”的意思,又有“信件”的意思。

这个答案 requires you to understand(要求你理解)英语单词的 spelling(拼写)以及letter这个单词的double meaning(双层含义)。

这是一个homonym同形异义词

•   homonym  /ˈhɑːmənɪm/ n. 同形(或同音)异义词

第三题:

Q: What starts with a T, ends with a T, and is full of T? (什么东西以T开头,以T结尾,而且充满了T?)

A: A teapot. (茶壶)

这又是一个需要你thinking creatively(运用创新思维)的脑筋急转弯。

这个T既是字母T又是茶的英文单词tea,一些人可能会把这称为一个pun(双关)。英语里经常会用到puns(双关),这也是一种玩梗儿的方式。

通常puns are deemed “dad jokes(双关被认为是爸爸们才会讲的冷笑话)。

•   pun  /pʌn/ n. 双关语

第四题:

Q: What do you call an alligator in a vest? (怎么称呼一个穿背心的鳄鱼?)

A: An investigator! (调查员)

穿背心是in vest,然后take the end of the word “alligator”(取鳄鱼一词的词尾)就是investigator(调查员)。

这是一个play on words(文字游戏),因为它是taking advantage of the formation of the word(利用了英语单词的构词法)。

•   investigator /ɪnˈvestɪɡeɪtər/ n. 调查人员

第五题:

Q: What do you call a fake noodle? (怎么称呼一个假面条?)

A: An impasta.

这个brainteaser需要你注意它的pronunciation(发音)。意大利面是pasta

/ˈpɑːstə/),假的就是im-pasta(非意面)。这个答案听起来很像imposter(冒充者)这个词,但其实是在referencing pasta and noodles(谈论意面和面条)。

•   imposter /ɪmˈpɑːstər/ n. 冒名顶替者

第六题:

还有一些脑筋急转弯have nothing to do with what the words sound like(与单词的发音无关),只是需要thinking outside-the-box(跳出传统的思维框架)。

Q: What goes up but never comes down? (什么东西只上不下?)

A: Your age. (你的年龄)

可以goes up(向上)的不仅仅是一个物体object,还可以是一种abstract concept(抽象概念)。

•   abstract /ˈæbstrækt/ adj. 抽象的

•   concept /ˈkɑːnsept/ n. 概念

通常脑筋急转弯的答案会give people “aha moments”(让人有顿悟时刻),起初人们会觉得confused(迷惑),然后suddenly it makes sense(豁然开朗),make you go “Aha”(让你直呼啊哈)!

下面是一些脑筋急转弯,来看看你能不能自己figure out why they are funny or creative(搞明白它们好笑或者创新的点在哪里)!

第一题:

-       Q: What belongs to you but other people use it more than you? (什么东西属于你但其他人用得比你还多?)

-       A: Your name. (你的名字)

第二题:

-       Q: What has a face and two hands but no arms or legs? (什么东西有一张脸,两只手,却没有胳膊或腿?)

-       A: A clock. (钟表)

第三题:

-       Q: Why couldn't the bicycle stand up by itself? (为什么自行车没法自己站着?)

-       A: It was two-tired. (它有两个轮胎)

第四题:

-       Q: Why did the invisible man turn down the job offer? (为什么隐形人推掉了工作机会?)

-       A: He couldn't see himself doing it! 

这些脑筋急转弯的点在哪里,猜出来的可以在留言板告诉我们!


以上内容来自专辑
用户评论
  • 朴真道煁

    汉语有个词叫“脑筋急转弯”。