我觉得有些时候适当的删减还是有必要的,但是这一集文中主播要删减的这段,我觉得有点不太合理,毕竟实在交代时代背景,如果不提这一段,那么老太太在云烨家门口哭,就没有合理性,早就该被打一边去了,或者这里应该怎样简单的做个交代也好
听友466086024 回复 @o小野猫o: 对的,这把刚才的删了就会跟人一种一个平民为什么敢跟国候闹,就因为有一群敢出头的管盯着。
搞得谁没有会员似的,改的很好啊,单播的我听了不下六遍属实太多的废话,这样改的也很不错啊。
我永远喜欢爱莉希雅__ 回复 @主流叶少: 尖儿那版?亏你能听得下去还六遍……
我支持主播 与我想法相同的 可在评论区扣1
我个人是觉得,确实该删减的,主播做的没错,因为作者码字的时候,肯定会写很多废话的,毕竟他得按稿费吃饭,字越多,钱越多。无可厚非。
支持适量删减,写小说靠的是字数赚钱,听书在意剧情的走向。
影视剧,广播剧,有声书,小说,这些都是有不同形式的处理方式,不可能全按照原著一字不改去演绎,如果全按原著一字不改的照读,那才是不负责任。 大家可能不清楚,如果全按原著一字不改,那唐砖的时长会更长,制作时间会更短,因为不需要反复去读去理解去删减去改编,那得省下多少人力物力? 可是,那样听感真的会好吗? 有幸见过声之优对有声书的制作过程,在尊重原著的基础上,合理修改,反复核查讨论录制,很佩服声之优,花钱花精力,让我们听到了如此优质的作品
有一些铺垫性质的文字是不应该删除的,删除了对于故事的发展,缺乏背景支持。毕竟现在听书也不光是听故事,毕竟现在的听众的水平已经很高了!我认为有声小说,最重要的就要忠于原著,如果随意的删除,是对原作者和听众的不尊重,等于播者在二次创作,这样就不要叫有声小说,可以叫广播剧或者评书。如果这样做可以在开播之前,事先声明。 还有一点,如果你要辩论,实验,可以单播一集,详细说明,这样插播一段是什么道理? 请尊重原著,也要尊重听众,也更要尊重你自己的作品
和谁不会举报似的,我要求尊重主播的创作风格,不接受因为举报而改变的播讲风格。
EvolutionAY 回复 @1868175vkmc: 嚯~ 说的真惊奇。还按照主播的风格。有的人觉得吸引听众的是他这个人,熟不知,是因为作品才让听众知道他这个人。如果你是按照人来区分听与不听,那你和吴亦凡的粉丝差不多了。可以为了他劫狱去 哈哈
自己听不懂,读不顺就改?就删?不听就不听,以后躲着听就是了!
你这个解释根本就是模糊重点,投诉我承认,我是前段时间投诉电话打的最多的,投诉的是你对逻辑的调整和第三者视角表现情节吗,投诉的是你对原著大量烟火气情节的删改,你自己可以去看征高丽之前的五十集,你删的有多过分,投诉也大概率集中于这个时间段,我之前留言提醒过,起点现在的稿是从盗版网站扒过来的,很多同音错字,逻辑不顺的地方你也可以做调整,作者的行为风格,包括日常的对话,是浓烈的老陕西北风味,你有时候按普通话的逻辑表述下来整段话的意味就变了
麦麦_xd 回复 @朔雪诡道: 那你别听这个版本,平台上唐砖又不是一个版本。