1. 外出吃饭的频率不一样 在中国,to eat out(下馆子)比较常见。 中国人请吃饭一般都会去restaurant,可能是因为Chinese meals require so much more effort to cook(中餐准备起来很费劲儿),there are always so many different plates of food(而且人多的话要做很多道菜),所以,为了省事儿,大家就会选择去外面吃。
饭店里的服务也是非常有仪式感的,特别是一些很古香古色的饭店,他们可能会有很有中国传统特色的服务。中国有很好的the hospitality culture(好客文化),不管是在家里,还是在外面吃饭,客人都能感受到招待的热情。The hosting and hospitality is always so amazing! • hospitality n. 殷勤好客
而在法国,他们很少在外面吃,更多的是cook their meals(自己做饭)。请客吃饭一般是host dinners at home(在家吃)。他们请客的餐通常包括entrée(前菜),main course(主菜)和dessert(甜点),it is easier to prepare(准备起来很简单)。
2. 在外吃饭花费不一样 中国的小饭馆适合于people with different incomes(不同收入的人群),总是有so many affordable options(很多选择)。 • affordable /əˈfɔ:rdəb(ə)l/ adj. 便宜的 • option /ˈɑ:pʃ(ə)n/ n. 选择 而在法国,dining out is often associated with higher prices(外出吃饭通常价格会更高),而且a more refined dining experience(就餐环境也会比较优雅高档)。 • be associated with 和…联系在一起;与…有关 • refined /rɪˈfaɪnd/ adj. 文雅的
当然,法国也有便宜的餐馆。最便宜的餐馆要10 euros(欧元),差不多是77元人民币。 法国人出去吃饭,他们期待a certain level of a refined dining experience(一定程度的精致的用餐体验),他们想要experience something they cannot easily recreate at home。所以,他们更看重的是就餐体验和优雅的就餐环境。
3. 和谁一起就餐不一样 在中国,很多人是just come to eat alone and then they leave(一个人去餐馆简单吃顿饭),不一定是和家人朋友聚餐。
而在法国,他们更多的是usually go with friends, family, co-workers etc. (和朋友、家人、同事一起出去), it is very rare for people to go alone to eat(很少有人独自去吃饭) ,因为他们更看重就餐体验,it's more about the experience, and sharing the moment with family and friends(看重与家人和朋友共享的时刻)。