纪伯伦:为了谈论爱情,我用圣火洁净了我的双唇

纪伯伦:为了谈论爱情,我用圣火洁净了我的双唇

00:00
08:35

纪伯伦:
为了谈论爱情,我用圣火洁净了我的双唇。但当我开口讲话时,却发现我是个哑巴。

在我懂得爱情之前,我引吭高唱爱情的歌曲。但当我懂得爱情时,我口中的歌词却变成了微弱的喘息,我心中的曲调变得深沉。

人们啊!过去,你们曾经向我询问爱情的美妙与新奇。那时,我和你们讲起来津津有味,令你们兴奋,使你们心驰神往。而如今,爱情给我挂满了绶带,该轮到我向你们发问:什么是爱情所遵循的道路,什么是它的内涵和特点,你们中间谁能给我作出解答?我要向你们就我本身发出提问,我要向你们探询我的内心,你们谁能够向我的心表明我的心迹?谁能向我本人阐明我的自身?

否则,就请你们告诉我这火焰是什么?它在我胸中熊熊燃烧,它吞噬了我的活力,熔化了我的感情和情趣。

那只既柔嫩又粗野的无形的手是谁的呢?在我孤独寂寞之时,它攫住我的灵魂,将那快乐的苦涩与悲痛的甜美混合而成的美酒倾注在我的心里。

夜阑人静之时,无数只翅膀在我的床边拍打、呼扇,使我不能入睡,观察着我所不知道的事情,倾听着我未曾听到过的声音,凝视着我未曾看到过的事物,思考着我不明白的问题,感受着我不曾意识到的东西。我不时地长吁短叹,叹息之中蕴含着忧伤与痛苦,对我来说,这比爽朗的欢声笑语更加亲切,更加可爱。在这夜深人静的黑夜,我向一种无形的力量屈服投降了,它把我折磨得一次又一次地死去活来,直至黎明,晨光照亮了我卧室里的每个角落我才闭上眼睛,那醒时的幻影仍在我那疲倦的眼睑中间颤动着,我慢慢地进入了梦乡。梦幻蹒跚而至,爬上我的石头床。

我们所谓的爱情到底是什么呢?

请你们告诉我!躲在时代之后,隐蔽在客观事物的背后,待在人们的良心里的那无形的秘密是什么?

是一切结果的起因,又是一切起因所造成的结果的那种绝对观念又是什么?

那种觉醒是什么呢?它和生与死密切相关,而又从生和死中创造出比生更加奇特,比死更加深沉的梦。

请你们告诉我,人们啊!请告诉我,你们中间可有谁当爱情用它的手指触摸到他的灵魂时,他仍躺在生活的床榻上沉睡不醒?

你们中间可有这种人,当他心爱的姑娘向他发出召唤时,他舍不得丢下自己的父母,舍不得离开自己的故乡?你们中间可有这样的,当他为了要去与他的心上人相会而不肯漂洋过海,不肯横穿浩瀚的沙漠,不肯翻山越岭,不肯跨越山涧和河谷?

一个青年,倘若他的恋人远在天涯海角,当他嗅到了她芳香的气息,感觉到她纤纤细手的温柔,耳边响起了她那甜润的音调时,他能否不心驰神往?

一个人如果知道,神能够听到他的祷告,并会给以丰厚的回报,他怎能不在神灵面前甘愿把自己化作香烟,作为祭品奉献?

昨天,我站在庙门前,向过往行人探问爱情的秘密。

一位身体瘦小的中年人,从我面前走过。他无精打来,叹息道:"爱情是一种天赐,本是从原始人那里继承来的。"

一位体魄健壮、肌肉丰满的青年人,从我面前走过。他低声吟唱道:"爱情是一种愿望。它与我们形影不离,将人们的过去、将来与我们的现在连结起来。"

一位神情凄怆的妇女,走过我的面前。她叹了口气,说:"爱情是一种致命毒素,地狱里的黑蛇吞食了它,将它喷洒在天空,尔后附在露珠上降下;干渴的灵魂喝了这种有毒露水,醉一时,醒一年,然后永远死去。"

一位面似桃花的少女,打我面前走过。她笑眯眯地说:"爱情是多相河之水,晨光新娘将之注入强健的灵魂里,让灵魂升腾,凝聚在夜空繁星面前,淋浴在白昼阳光之中。"

一位身穿黑衣的长须男子,从我面前走过。他满面愁容地说:"爱情是一种愚昧,随青春到而来,伴青春逝而消。"

一位面孔英俊、容光焕发的男子,从我面前走过。他兴高采烈地说:"爱情是一门高深学问,擦亮了我们的眼睛;神灵看到的,我们也看到了。"

一位盲人走过我的面前。他用手杖探路,边走边痛苦流涕地说:"爱情是一团浓雾,将心灵层层围住,遮掩了大自然的如画美景,使人只能看到自己的影子在岩石间晃动,听到的只是深谷传来的自己呐喊的回声。"

一位怀抱六弦琴的小伙子,打我面前走过。他边走边哼着小调:"爱情是一束神奇的光,发自灵魂深处,照亮了人的感官,使人看到世界是行进在绿色草原上的~支队伍,使人悟出人生是白日里的梦幻。"

一位驼背老人,拖着沉重的脚步,从我面前走过。他的双腿似乎有了毛病,颤颤抖抖地说:"爱情是坟墓里的僵死尸体、永恒世界中的静止灵魂。"

一个五岁孩子从我面前经过。他蹦蹦跳跳,拍着手,笑着叫道:"爱情就是我爸,爱情就是我妈。天下懂得爱情的,只有我爸和我妈。"

白日里,人们走过庙门前,个个都按自己的理解谈论爱情,人人都想揭开生命的秘密,无不畅谈自己的心愿。

夜来临,不见行人来往,但听庙里传出话音:"生命是两个一半:一半僵死不动,一半炽烈燃烧;爱情就是那盛燃的一半。"

我迈步走进庙门,双膝下跪,顶礼膜拜,虔诚祈祷,大声呼喊:

"上帝啊,请把我化为火吞之食,请将我变为圣火之餐。阿门。"

庙门上(选自《暴风雨》)
《纪伯伦全集》P345~348冰心等译 北京燕山出版社

纪伯伦·哈利勒·纪伯伦(Gibran Kahlil Gibran,1883年1月6日—1931年4月10日)黎巴嫩裔美国诗人、画家,其主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 圆梦汤圆儿

    好喜欢主播的声线,是我想象中的温柔大姐姐啦~

    香香君君 回复 @圆梦汤圆儿: 😊🍀

  • 香香君君

    思想家诗人,能代言出每一个人的声音,从鬓发苍苍的老者、体魄健壮的中年人、生命蓬勃的青年,豆蔻梢头二月初的少女、甚至到五岁小儿,还有盲者、失恋者、困意者等。人如天人,诗如天音。 说及爱情,他会谈及一种绝对观念,会谈及生与死,会谈及一半是海水、一半是火焰。 纪伯伦:为了谈论爱情,我用圣火洁净了我的双唇