第13章04. The strange

第13章04. The strange

00:00
01:32

Although it was now early morning,the house was still in total silence,and so there were no witnesses to see Mason being helped downstalrs and put in the carriage.
  'Look after him,doctor.'said Rochester.'Goodbye,Dick.'
  'Edward,make sure she's taken care of,make sure she's treated well… Mason could not continue,but burst into tears.
  'I'll do my best,Dick,as I always have done,'replied Rochester,shutting the door of the carriage,which rolled away.'But I wish there was an end to it!'he murmured to himself.
  As we were walking back through the garden to the house,he said to me,'Jane,you've had a strange night.You look pale.Were you afraid when I left you alone with Mason?'
  'Not of Mason,sir,but of Grace Poole in the secret room.'
  'But I'd locked her door.I would never leave you in danger.'
  'Will she go on living here,sir?'I asked.
  'Oh yes.Don't think about her.'
  'But I'm sure your life is in danger while she's here.'
  'Den't worry,I can take care of myself.I'm in more danger while Mason's in England.I live in constant fear of a disaster.'
  'But Mr Mason's weak!You have great influence with him!'
'Yes.He wouldn't knowingly hurt me,but by one careless word he could destroy,if not my life,at least my chance of happiness. Sit down with me on this bench,Jane.I want to ask you something.
尽管已是清晨,整幢房子仍是寂静一片,因此没人看到梅森被扶到楼下,坐进了马车。
  “医生,好好照顾他。”罗切斯特说,“迪克,再见!”
  “爱德华,保证照顾好她,保证好好待她……”梅森说不下去了,哭了起来。
  “狄克,我会像以前一样尽最大努力的。”罗切斯特回答说。他关上车门,车走了。“可我希望有结束的一天。”他自语道。
  我们穿过花园回到屋里时,他对我说:“简,你过了奇怪的一夜。你看上去脸色苍白。我留下你陪梅森时你害怕吗?”
  “不是怕梅森,是怕暗室里的格丽丝•普尔。”
  “可我已经锁了门,我不会让你处在危险中的。”
  “她还会在这儿住下去吗?”我问。
  “噢,是的。别想她了。”
  “可我肯定她住在这儿你就会有生命危险。”
  “别担心,我会照顾好自己。梅森不离开英格兰,我会更有危险。我总是担心灾难会降临。”
  “但是梅森先生很脆弱!你对他影响力很大!”
  “是的,他不会故意伤害我,但不小心说错一个字,他如果不是毁掉我的生活,也会夺走我寻求幸福的机会。简,和我一起坐在凳子上。我想问你点儿事。”


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!