陈寅恪读ke 主播读错了
听友65605824 回复 @简简单单_068: 有ke和que两个音。按照汉字读音读ke,但陈老是客家人,家人及许多大师都读que。两个音都可以(但读ge是肯定错的,希望主播学会查字典)
诲,读第四声;恪,同“客”音。 准音待提高。
主播声音很好听。读的也很好。只是读错大师的名字,听来始终不舒服,怪别扭的。
读错音,很出戏,影响节目的权威性。望精心准备,共同进步~
主播只是声音好听方便大家听文章,但不代表人家就识很多字,懂很多文化,发现了自己改过来就可以了
世间的对错只不过看待事物的角度不同而已,人无完人,又岂能事事尽如人意!既然想做,那么就大胆去做就好了!
刘章砚秋 回复 @张匡龙: 你说的对!
很多主播都播错,这行业还是都得多用点心~拿不准的时候查查字典?别“没有拿不准呀!”
陈寅恪(Ke 和que )都可以,后者用得更多,还有堂吉诃(he )德,此外还发现三处读错的音,非吹毛求疵,只是作为一个有影响力的公众大号,作为公知要对受众负责,这样才更有权威和力量。
陈寅恪ke
读错好几个字,拿不准的字建议先查字典