红楼梦-程乙本 吉劭居深情朗读
自问世以来,《红楼梦》的研究就一直没有断过。《红楼梦》的艺术成就取得了较为普遍的共识,但版本问题却历来争论不休。
目前大陆较为流行的红学观点认为:只有前八十回的版本(以“庚辰本”为主)才更接近于曹雪芹的原著,拥有一百二十回的版本(以“程乙本”为主)的后四十回为高鹗续编,并非曹雪芹原作。然而在民国时期,经新红学大家胡适考证并极力推崇的“程乙本”则更为流行,数十年间风行海内外,影响极大。一直要到一九五四年,在发动了对胡适派《红楼梦》研究问题的批判后,以“程乙本”为底本的《红楼梦》才开始在大陆失势,被其他版本所取代。
关于对两种版本的偏好,比较夸张的表达来自张爱玲和林语堂。前者说人生有“三大恨”:一恨海棠无香;二恨鲥鱼多刺;三恨红楼梦未完。后者却说:《红楼梦》之有今日的地位,普遍的魔力,主要在后四十回,不在八十回,后四十回是“亘古未有的大成功”。 读了一辈子《红楼梦》的白先勇也更为推崇包含后四十回的“程乙本”。
今吉劭居以一己之力,入情入境入画朗读这套在大陆失落许久的《红楼梦》程乙本,实乃亘古奇功。
第二刷,声音真好听啊。悦耳
1591119pzpb 回复 @谁语浮生记: 泰国广告更优惠
听吉老师朗读,感觉就一个词“享受”。音质清厚,吐字从容,舒缓自然,篇如己出,把红楼场景朗读的历历在目,让人如临其境。真让我越听越舍不得放下。
袭人看去人畜无害,其实攻击性和杀伤力最大,故名 袭人
袭人不是叫珍珠吗
璇玉之原 回复 @april的猫: 我也记得是,感觉听了好几遍了,有的变了
一听就上瘾
超级喜欢
吉劭居 回复 @千万孤独h:
最爱吉老师的这个版本,听了又听!听了又听!仍是喜爰
听友203633459 回复 @1371100ybtv: (我喜欢听劼老师讲红楼萝书百听不厌
读的是真不错,可是不要乱改原稿,袭人的原名不是珍珠吗?怎么又变成蕊珠了?
iangiae 回复 @唐天骥: 版本不一样
吉老师声情如剧中熟人似的,情景引人入盛。不舍停止倾听欣赏!
宝玉:“我送妹妹一妙字,莫若‘颦蹙’二字极妙”,这里探春划了重点,便问何出?红楼梦无一无用之字,看到这里我特意查了“颦”字出典,发现果然是极妙!首先黛玉有西施之喻,“东施效颦”的“颦”字正是说的西施,即红楼之黛玉。 再唐代诗人李群玉《黄陵庙》诗云: …… 犹如含颦望巡狩, 九疑如黛隔湘川。 黄陵庙是舜的二妃娥皇、女英的祀庙,又叫湘妃祠…… 有没有被震撼到? 有被震撼到的给我点个赞