284.56万1.35万
十岁拜师, 系统接受传统文化培养,得隐士高人悉心传授,三十多年精勤修炼与实践,继承:正宗道家、儒家、佛家、易经、阴阳家、法家、兵家、纵横家 等多个学派宝贵的文化内容,以及:古代养生学、吴式太极拳、少林武术、道家“内丹和导引术” 等修炼功法,有些已近失传。文武兼学,贯通诸子,被誉为“小南怀瑾”。
17.94万
加关注
理性探讨,佛教传入中国是在汉代以后,所以翻译的佛经都是文言文。假如佛教是现代才传入中国的,那么翻译的佛经就是白话文的。从这个意义上来说,我们读佛经,读古文版本和白话文版本应该没啥区别才对啊。那么事实究竟是不是这样呢?请教!
王晨阳新国学 回复 @北冥遊鱼: 区别很大,
感恩老师 弘法利生 功德无量 👃👃👃🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
感恩王老师
Alex禅学智慧
禅学智慧华严念佛三昧论讲解
身心不二法门|易经修身 禅学修心|易经智慧 禅学奥秘|国学经典 智慧人生
读地藏经,讲解地藏经
佛藏经
理性探讨,佛教传入中国是在汉代以后,所以翻译的佛经都是文言文。假如佛教是现代才传入中国的,那么翻译的佛经就是白话文的。从这个意义上来说,我们读佛经,读古文版本和白话文版本应该没啥区别才对啊。那么事实究竟是不是这样呢?请教!
王晨阳新国学 回复 @北冥遊鱼: 区别很大,