全球首家吉卜力主题公园,让童话照进现实

全球首家吉卜力主题公园,让童话照进现实

00:00
08:23

下载每日英语听力APP,解锁双语字幕及更多学习功能!


When you hear the word "Studio Ghibli Theme Park", your mind is probably racing with attraction ideas.

当你听到“吉卜力工作室主题公园”这个词时,脑中可能会充满各式有趣的想法。

Could you take a ride aboard the cat bus, splash down on a Ponyo flume ride or plenty more all centered around Howl's Moving Castle, of course?

你能坐上猫咪巴士、跳进金鱼公主的水槽,还有其他更多的哈尔移动城堡里的东西,对吧?

But the Studio Ghibli Park that opens later this year will contain none of that.

但今年晚些时候开放的吉卜力工作室公园将不包含这些项目。

In fact, it won't contain a single ride.

事实上,它连一个游乐设施都没有。

But don't let that disappoint you.

可这并不会让你失望。

The lack of rides may make it one of the most immersive and engaging theme parks in the world.

没有游乐设施可能反而使它成为世界上最具沉浸感和吸引力的主题公园之一。

Opening in November of this year, the park will let you step into the world of famed Ghibli films including My Neighbor Totoro, Spirited Away, Howl's Moving Castle and many many more.

该公园于今年11月开业,来到这里你会走进著名的吉卜力电影的世界,包括龙猫、千与千寻、哈尔的移动城堡等等。

But if the park doesn't contain attractions, what does it involve?

但如果公园没有景点,还能有什么呢?

Let's find out.

让我们一起来寻找答案。

For review time.

评审时间到。

I'm Luke and this is the full breakdown of the upcoming Ghibli Park.

我是卢克,以下是关于即将建成的吉卜力公园的详细介绍。

Studio Ghibli Park will be located in the Aichi Expo Memorial Park in Nagakute city, about halfway between Tokyo and Osaka.

吉卜力工作室公园位于永古特市的爱知世博会纪念公园,大约在东京和大阪之间。

The park is the former home of the 2005 World Expo, built on a once-forested area, still embracing a lot of the natural features.

这个公园是2005年世博会的旧址,它建在曾经的森林地区,现在仍然保留着许多自然景观。

With the entire theme of that Expo being nature's wisdom and the Japanese name of the Expo translating into "Love the Earth Expo", this love of the earth will continue into the Ghibli Park.

世博会的主题是“大自然的智慧”,日文翻译为“爱地球博览会”,这一对地球的爱将延续至吉卜力公园。

With Miyazaki, the creator Studio Ghibli, vowing that the park would be built without any trees being cut down, with all construction taking place in already existing clearings, announced in 2017 before starting construction in 2020, the park is on track to open in 2022, not letting the pandemic get in the way of their opening plans.

该公园协同吉卜力工作室的创作者宫崎骏一起,承诺将在不砍伐任何树木的情况下建成公园,所有建筑都在现有的空地上进行开发,并在2017年宣布建筑工作将于2020年开始,该公园正按计划准备于2022年开放,不会让疫情妨碍他们的开园计划。

With the park having no rideable attractions or even character meet-and-greets, it's not designed as a place where you can ride through the movies as a passive observer, but instead designed to make you feel like you have truly stepped into them.

由于公园里没有可乘坐的景点,甚至没有人物见面会,它的设计初衷并不是让你被动地看电影,而是让你感觉自己真正地走进了电影。

Through the use of highly themed buildings, dining opportunities and walk-through experiences.

他们通过使用高度主题化的建筑、用餐场景和参观体验来达到这一目的。

When fully open the park will feature five lanes, with three of them set to open on the 1st of November this year and the other two opening sometime in late 2023.

全面开放后,公园将有五条车道,其中三条将于今年11月1日开放,另外两条将于2023年年底开放。

With the entire project set to cost around 34 billion yen, which is about 300 million US dollars.

整个项目将耗资约340亿日元,约合3亿美元。

The park feels like an extension of the idea of the Ghibli Museum, an incredibly popular tourist attraction filled with exhibits that was one of the highlights of my 2018 trip to Japan.

这个公园感觉像是吉卜力博物馆理念的延伸,这是一个非常受欢迎的旅游景点,充满了展品,是我2018年日本之行的亮点之一。

But now, let's step into Ghibli Park and see what will welcome guests when it opens later this year.

现在,让我们走进吉卜力公园,看看到今年下半年开放的时候迎接游客的会是什么。

The park's entrance area will be known as youth hill with the entrance building, doubling as an observation tower, featuring a steampunk design invoking films such as Howl's Moving Castle.

公园的入口区域和该区域的建筑将被称为青年山,建筑物兼作瞭望塔,以蒸汽朋克风格的设计为特色,让人想起《哈尔的移动城堡》等电影。

This building did already exist in the Expo Memorial Park.

这座建筑之前便已存在于世博会纪念公园中。

But is currently seeing a massive re-theme that will make it almost unrecognizable from the previous structure.

但我们目前看到的是一个大规模的新主题,这将使它与以前的结构几乎完全不同。

Elsewhere in Youth Hill you can explore the antique shop from the 1995 film "Whisper of the Heart" expected to be unsurprisingly a gift store as well as the Cat Bureau from The Cat Returns.

在青年山的其他地方,你可以探索1995年的电影《心的细语》中出现的古董店,意料之中的是,这是一家礼品店,还有《猫回来了》中的猫局。

The area will also be packed with green spaces to explore or simply relax in.

该区域还将布满绿色空间,供人们探索和放松。

The most densely packed location when the park opens will be the imaginatively named Ghibli's Giant Warehouse, which will be a large indoor area designed to be enjoyed all year round no matter the weather.

公园开放后,人潮最密集的地方将是具有想象力的吉卜力巨型仓库,那会是一个一年四季不论天气如何都可以尽情享受的大型室内区域。

The area will be contained within a former public indoor swimming pool and serve primarily as an event, exhibition, dining and shopping location.

该区域建于之前的一个公共游泳池内,主要用于活动、展览、餐饮和购物。

The buildings within seem reminiscent of the deserted town scene and spirited away.

里面的建筑看起来像是被遗弃了的,感觉毫无生气可言。

But instead of them looking abandoned, it is bustling with places to explore.

但它们并没有被遗弃,而是到处都是可以探索的地方。

Inside the buildings within the Warehouse will be a large variety of locations.

仓库内的建筑物中有各种各样的探索点。

There will be, of course, the expected dining and shopping destinations, themed around a variety of Ghibli properties, including a spirited away themed restaurant where hopefully you won't be turned into a pig if you eat too much.

当然,也会有预期中的餐饮和购物场所,这些场所以吉卜力的各种建筑为主题,其中包括一家千与千寻的主题餐厅,希望你在那里吃得太多也不会变成猪。

Also within will be exhibition rooms for rotating exhibits, permanent exhibition spaces and a 170-seat theater that will play films created exclusively for the park.

园内还将有可旋转展览的展览室、永久展览空间和一个可容纳170人的剧院,剧院将播放专为公园制作的电影。

Famous locations within the warehouse will be a recreation of the sky garden from Laputa:Castle in the Sky complete with the remains of fallen robots.

仓库内著名的景点是拉普达的空中花园:空中城堡,里面有掉落的机器人遗骸。

Also from that film will be a large six-meter recreation of the movie's airship hanging from the ceiling.

同样来自那部电影的还有一个吊在天花板上的六米高的飞艇。

Another area will shrink you down to the size of Arietty and explore a garden space from her perspective.

另一个区域将把你缩小到阿丽缇一般大小,从她的视角探索花园空间。

And there will also be a children's playroom based on My Neighbor Totoro, which will let you climb aboard the cat bus.

还有一个以龙猫为原型的儿童游戏室,在那里你可以爬上猫巴士。

The indoor section alone will be around four times bigger than the Ghibli Museum.

该区域仅室内部分就将是吉卜力博物馆的四倍大。

So while it may not seem like the biggest theme park, it easily seems like a place you could spend a whole day at.

因此,虽然它看起来不是最大的主题公园,但一定是一个你可以在里面呆上一整天的地方。

The final section of the three that will open with the park is the Dondoko Forest, representing a rural landscape from the Showa period of Japanese history, which took place between 1926 and 1989.

与公园一起开放的三个公园的最后一个部分是东多科森林,这里是典型的日本昭和时期的乡村景观,该时期的起止时间为1926年到1989年。

Within this lush natural forest will be the recreation of Satsuki and Mei's House from My Neighbor Totoro, a house that was conveniently already on the location after being initially built for the 2005 World Expo.

在这片郁郁葱葱的自然森林里将会有《龙猫》里出现过的五月和梅的房子,这座房子最初是为2005年世博会建造的,现在设施相当便利。

Also within will be a traditional Japanese shrine and buildings constructed using methods available in the Showa period.

里面还将有一个传统的日本神社,以及使用昭和时代的方法建造的建筑。

These three lands are set to open with the park.

这三块地将与公园一起开放。

But around a year later, two more areas will be added, hoping to round out the offering.

但大约一年后,又会增加两个区域,以期该项目变得更加完满。

First of these two will be Witch Valley, inspired by the wastelands of Howl's Moving Castle and Kiki's Delivery Service.

第一个是女巫谷,灵感来自《哈尔的移动城堡》和《琪琪的快递服务》中的荒地。

Within the valley will be a European townscape filled with restaurants, shops and even a bakery, where you can buy the famous loaves from Kiki's Delivery Service.

在山谷中会有一个欧洲城镇,到处都是餐馆,还有商店,甚至是面包店,在那里你可以买到《魔女宅急便》中著名的面包。

Also from that film will be Kiki's family home and elsewhere in the forest will be the 16-meter-tall towering fortress of Howl's Moving Castle, where guests will be able to step inside and even be permitted to view inside the secretive magician's bedroom.

灵感同样源于该影片的还有Kiki的家,森林中的其他地方将出现16米高的哈尔移动城堡的高耸堡垒,在那里客人们可以进到里面去,甚至可以参观神秘魔术师的卧室。

In some pieces of concept art, a small number of rides such as a teacup's attraction can be seen in this area.

在一些概念艺术作品中,游客可以在区域内看到少量的游乐设施,比如这只极具吸引力的茶杯。

But officially no big attractions or rides will be built.

但官方表示不会建造大型景点或游乐设施。

So it's difficult to tell if this is just an older piece of concept art.

所以很难判断这是否只是一幅较早的概念画。

Rounding out this second phase of the park will be the Princess Mononoke Village where guests will be transported back in time to the 1400s when the film was set.

公园的第二阶段将是幽灵公主村,游客们将被送回电影取景的15世纪。

The land will be based on the Irontown Village for the film and contains several mystical creatures as seen in that movie, including The Gods of Destruction, Tatari-gami and The Boar God Okkooto.

这片土地将以电影中的铁城村为基础,里面有电影中出现的几种神秘生物,包括毁灭之神、Tatari-gami和野猪神Okkooto。

As you can see, the word theme park may not be the best definition for this upcoming attraction.

正如你所看到的,主题公园这个词可能无法完美定义这个即将开放的景点。

Past the fact it's themed areas and buildings located in literal Parkland.

当然,公园里的主题区域和主题建筑除外。

However, while it may not fit the traditional definition of a theme park, I think if successful this could easily be a completely new thing in the world of themed entertainment.

不过,尽管它似乎并不符合主题公园的传统定义,但我认为如果成功的话,它将极其容易成为主题公园娱乐世界的一个新模式。

Taking the idea of letting you step into your favorite movies to the next level.

一定能让你对电影的喜爱程度更上一层楼。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!