埃隆·马斯克同纳瓦德·法鲁克在女王大学
图片来源:《埃隆·马斯克传》
"我不想跟一群纨绔子弟一起虚度我的本科时光。”
听友193206612 回复 @中国华人人少年: 这句是彻彻底底的翻译错误,应该是“不想和一群男人度过我的本科时光”。“I didn’t want to spend my undergraduate time with a bunch of dudes.”
好的朋友会让你感觉到你被世界接纳,同时不迷失自我
再厉害的学霸也有自己的短板。但明白自己需要什么,能要什么,敢于要什么,也是一种智慧、勇气和魄力!
太明白自己需要什么了。
他们外国人上大学怎么这么道路宽松,打完工、上完班,想考大学就能考上,好几本书里都能听到这种状况。而我们这儿,上学宽松的渠道,就只有成人技校。他们外国人想换国籍就换国籍,我的天那,我的世界狭小了。
猪猪侠欧耶 回复 @宥孜有味: 同感
恭喜马斯克在大学遇见了自己的第一个至交
“女王大学的生活经历可能是我俩第一次被社会外界接纳的同时,还能让我们保持自我的一段时光”,狠狠共情了
Dancing in TO
马斯克选大学,不是选专业,而是选社交,因为他很清楚自己需要社交。认识自己,独立决策;果然出类拔萃是有道理的!
欢迎评论转发收藏~
呦呦鹿童 回复 @中信书院: