我们广东话里说一个人骗人,有个很特别的说法,叫“呃鬼食豆腐”。“呃”,就是骗的意思,所以这句话翻译成普通话就是“骗鬼吃豆腐”。
那么大家又知不知道,究竟为什么要骗鬼,而又为什么不吃别的东西而要吃豆腐呢?
这里面其实有段故事。
从前有个书生,他的口才非常厉害,经常把人骗得晕头转向。
有一晚,有一只鬼来到他家里。这只鬼已经饿了很久了,看见书生,就准备把他吃掉。
这个书生还真是大胆,一点也不惊慌,施施然地对鬼说:“你要吃我啊?我已经很多天没有洗澡了,我的肉又酸又臭,不好吃的。不如你吃我锅里的豆腐吧,豆腐比我的肉嫩多了。”
那只鬼也真是笨,对书生的话信以为真,就跑去把豆腐吃了,吃完之后还说真好吃。
第二天,书生把自己的经历加油添醋地讲给村民听,村民们就说:“你这个人骗人实在太厉害,连鬼都给你骗得不吃人,改行吃豆腐了。”
“呃鬼吃豆腐”这个说法,就是这样来的。
“呃我膝头哥唔食辣椒酱”有乜典故?
广州李沛聪 回复 @悠篠梦: 揾日讲讲
这个鬼吃素
JJ09 回复 @zyan_gf: 一
呢个最好的地方是有埋文字版对照,绝对吾系呃鬼吃豆腐
好好听
如果文本是粤语口语化的就更好了!那样可以知道更多粤语特有的用词
很有趣
哈哈
经典
太喜欢啦
直接说骗人不就好了
广州李沛聪 回复 @Danny1000: 多没趣