以前,到广东或香港做工的外地人,雇主多以包食宿的。
这些离乡别井的打工仔,身上回能带着轻便的包袱,顶多多带一张绵被或竹席。
那时候的店铺,多是前铺后居,即屋前端是营业的铺面,店主与伙记同住在店后的房间或阁楼。
当员工被老板开除时,他便需收拾细软离开,这动作便叫做“执包袱”或“炒鱿鱼”。
“执包袱”,看字面也明白个中含意,“炒鱿鱼”便要靠想像力了!
原来,广东菜有一名为“炒鱿鱼”,即炒鱿鱼片,当鱿鱼片熟透时,便会自动卷成一圈的,正好像被开除的员工,在将自己的被铺(席或绵被)卷起一束时的摸样,故此,除“执包袱”之外,被解雇又可叫做“炒鱿鱼”。
最后一句话听了好几遍,竟然听懂了。你上班玩王者荣耀,小心被老板炒鱿鱼哦
我就是我_ufy 回复 @许少年_7a: 我以为是王者龙肉
广府话生动形象大使
炖冬菇
开篇的几句话是啥呀,听不懂?求解
广州李沛聪 回复 @千叶_qu: 版头,不用管
鱿鱼片熟透后卷埋一告是什么表达呀
粤语传承007 回复 @每天只吃一勺饭: 用这个形状类像卷铺走人(被辞退了收拾个人用品的样子,以前工作单位可能大部分都提供食宿的)
玩王者荣耀好像说的不是“玩”,请问是什么动词?
粤语传承007 回复 @每天只吃一勺饭: 里面没有提到直接就是日日王者农药省去动词了语法种
好节目
支持老师
有书吗?
广州李沛聪 回复 @听友83569249: 有啊,《粤语有段古》,各大网上书店均有售