如果猜你喜欢功能是一名推销员

如果猜你喜欢功能是一名推销员

00:00
02:46

Well, lookie here!

好!现在看这里!

Looks like we got someone in the market for a new pair of shoes, hmm?

现在看来这里有个人在市集里面要找一双新鞋子,是吗?

Oh, I just got them, so I'm not looking anymore.

我刚买一双,所以现在我不想看了。

A guy who knows what he likes and takes it.

这是个知道自己喜欢什么并且购买的人。

I'm sorry, who are you?

不好意思,你是哪位?

Oh, I'm just a door-to-door targeted salesman and buddy, and I'm here to help.

我只是个锁定目标按门访问的销售员和兄弟,我来这是为了要帮忙。

A targeted salesman?

有针对性的销售员?

That's right.

是的没错。

I know your entire internet history, your likes, your dislikes, your friends, family, age, sex, location, where you've been, where you're going, favorite websites, and it's all to get you the stuff you want when you want it!

我知道你完整的网络纪录:你喜欢的、你不喜欢的、你的朋友、家人、年纪、性别、位置、你曾经到过的地方、你正要去的地方、喜欢的网站、以及所有为你准备你的东西,就在你想要它的时候!

I just needed a new pair of shoes and I got them, so thanks, but no thanks.

我当时只是需要一双新鞋子而后来我得到了,所以谢谢,不用了。

How did you...

你如何...

Oh, I'm everywhere, and a good thing for you and for your wallet.

我无所不在,我还有个好东西给你还有你的钱包。

Now, I don't show this to just anyone, but I can tell you're a savvy customer, so here is something that you are guaranteed to like.

现在,我不是对每个人都会展示这个,但我相信你是一个悟性很高的顾客,这里有一些东西保证你会喜欢。

Yeah, those are the shoes I just bought.

是,这些鞋子我才刚买。

I knew you'd like them.

我知道你喜欢它们。

Yeah, but I just bought them, so I don't need another pair.

是,但我才刚买,我不需要第二双。

Ooh boy!

喔,兄弟!

You are one tough customer, you know that?

你是一个难搞的客人,你知道吗?

But that's alright.

但没关系。

You've got high standards, and I've got the high quality goods to match.

你有很高的标准,但是我也拥有高质量的商品来满足你。

So let me ask you this, would you like a shirt that is designed not to be tucked in, huh?

让我来问你看看你喜欢衬衫是被设计成不用扎的吗?

No.

不。

Really?

真的吗?

What about my search history made you think I'd want that?

我的搜寻纪录是怎么让你觉得我会喜欢这个东西?

You know what?

你知道吗?

Forget about it.

忘掉它!

I'll bring it up later, okay?

我等一下会跟你说,OK吗?

Please don't.

拜托不要。

Now, we have to talk Doc McStuffins.

现在,我们必须谈谈《玩具小医生》。

How many Doc McStuffins toys can I put you down for?

要多少只《玩具小医生》的玩具?

Eight?

八只?

10?

十只?

100?

一百只?

More?

更多?

What do you want?

你想要什么?

No, I don't like Doc McStuffin, I was just looking for a gift for my niece.

不,我并不喜欢《玩具小医生》,我只是在帮我的侄女找礼物。

Oh, sure.

喔,当然!

Alright, I see what's going on here.

好的,我会确认发生了什么事情。

Now, if you decide you want some Doc McStuffins toys for your niece, you just come to me, okay, because I've got all the Doc McStuffins merchandise.

现在,如果你想要一些《玩具小医生》的玩具给你侄女,你可以来找我,好吗?因为我有所有《玩具小医生》的周边产品。

McStuffins videos, McStuffins coloring books, McStuffins pencils, I've got it all, and I've got it all right here!

他的影片、他的彩色书、他的笔,我有所有的,而且我把它通通带来这里了!

Okay, no. Stop. It was a one-time purchase.

够了,我不要!请停止。当时只是一次性的购买而已。

Now does that guy know I'd love to donate sperm.

现在这个家伙知道我喜欢去捐精吗?

No, I don't know what I could have possibly clicked on to make you think that!

不!我不懂到底我可能点了什么(网页)让你这样想。

Okay, forget about it.

好的,别管这个了。

What you really need is a shirt that's designed not to be tucked in, right?

你真正需要的是一件不用扎进去的衬衫,对吧?

Goddammit.

可恶。

Or how about these shoes?

或者试试看这些鞋子?

I just got shoes.

我才刚买鞋!!

But these are a slightly different color.

但是这些在颜色上些微不同。

I don't need two pairs of nearly identical shoes!

我不需要两双几乎差不多的鞋子!

Now, any of these products aren't relevant to you, you just let me know, okay?

现在,如果有任何产品跟你没关联,你可以尽管让我知道,好吗?

None of them are relevant.

没有任何一样有关联的!

Great, now I saw you click something that makes me think you want 40,000 live ladybugs.

好的,现在我看到你点击了一些东西,因此我想,你需要的是四万只活的瓢虫。

I just clicked that link 'cause I thought it was a funny thing on Amazon, not because I'd ever want to buy them.

我在亚马逊上点那个链接只是因为我觉得它是很有趣,并不是因为我曾经想过要买他们!

Okay, but you did click it, so you're kind of interested, right?

好,但你确实点击它了,所以你还是有点兴趣,对吧?

Is it the number that's the problem?

是因为这个数量造成问题吗?

'Cause we could do less, maybe 20,000 live ladybugs?

其实我们可以减少一点,或许两万只活的瓢虫?

For something that's supposed to know me so well, you do a really shitty job.

对于应该要好好地认识我这件事情来说,你实在做得很糟糕。

Do you need to refinance your student loans?

你有想过要为你的学生贷款在融资吗?

I saw you were on Zillow.

我看到你曾经上Zillow网站(房屋信息)。

Do you need a mortgage?

你会需要贷款吗?

I could save you money on the LSAT!

我可以在法学院入学考试上帮你省钱!

I don't want to be a lawyer!

我不想当个律师!

Well, at least let me show you some baby clothes I know you'll love.

好吧,但至少让我向你展示一些婴儿服装,我知道你会喜欢。

I don't need 'em.

我不需要这些东西。

My girlfriend's not pregnant, so.

我的女朋友并没有怀孕,所以不需要。

Oh, she didn't tell, oh. Oh. Well, how about a shirt you don't have to tuck in?

哦,她还没告诉你啊。哦!好吧,那来件你不需要扎的衬衫如何?

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!