更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 或者添加卡卡老师微信:zaocanyingyu 也就是早餐英语的拼音送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路
在生活中,偶尔也会有突然想不起某件事的尴尬时刻。
当你正在与人讨论某个话题,
或正在解释某件事,
但突然脑海一片空白,
完全忘了自己原本要说什么。
感觉话到嘴边,就是想不起来。
那“突然想不起来”的英语怎么说?
今天卡卡老师教你地道表达。
It just slipped my mind.
slip的意思是“滑脱”,这里slip my mind意为“从我的记忆中溜走”。
整句意思是“它只是我暂时忘记了”。
It completely escaped me.
escape的意思是“逃脱”,这里意为“完全逃出了我的记忆”。
整句意思是“这完全是我想不起来了”。
It went out of my head.
Go out of意为“离开”,head在这里代表“头脑”,意为“脑海”。
整句意思是“它已经从我的脑海中消失了”。
It must have fallen between the cracks.
Fall between the cracks意思是“从缝隙中掉落”,比喻由于疏忽而遗忘了某事。
整句意思是“这一定是不小心被遗漏掉了”。
My mind's gone blank.
Go blank意思是“一片空白”。
整句意思是“我突然变得一片空白”。
I've had a brain fade.
Brain fade意思是“短时记忆中断”,
指突然忘记自己在说或做什么。整句意思是“我出现了短时记忆中断”。
I've had a senior moment.
Senior moment意思是“像老年人一样偶尔忘事的时刻”。
整句意思是“我出现了记忆力下降的老年症状”。
还没有评论,快来发表第一个评论!