第1917期:World Cup Money Is Life-changing for Some Players

第1917期:World Cup Money Is Life-changing for Some Players

00:00
05:11

The players who reached the knockout round of the Women’s World Cup received larger individual bonuses than those of the past. The increased earnings can be life-changing for many of the players. FIFA, the world’s soccer organizing body, pays $30,000 for the 732 players among 32 teams in the 2023 World Cup. The amount rises to $60,000 for players on the 16 teams that advance out of group play. The amount grows to $90,000 for players in the quarterfinals. That is a major payday, especially for the many players who have had pay disputes with their soccer organizations.

进入女足世界杯淘汰赛的球员获得的个人奖金比以往更高。收入的增加可能会改变许多玩家的生活。 世界足球组织机构国际足联为参加 2023 年世界杯的 32 支球队的 732 名球员支付了 3 万美元。对于小组赛中晋级的 16 支球队的球员,奖金升至 60,000 美元。 进入四分之一决赛的球员的奖金将增至 90,000 美元。这是一个重要的发薪日,特别是对于许多与足球组织发生工资纠纷的球员来说。


Hildah Magaia is on South Africa’s team, and was a big part of its advance out of group play into the knockout round. The team calls Magaia “Breadwinner.” The term is often used to describe someone who earns the money needed to support their family. The South African players doubled their payout. Magaia says she plans to use the money to care for her mother. “I’ll be able to do everything for my mother because I’m the one who’s taking care of her,” she said. “I’m the breadwinner, so I’ll be doing everything for my mom.”

希尔达·马盖亚是南非队的一员,他是南非队从小组赛晋级淘汰赛的重要一员。该团队称马盖亚为“养家糊口的人”。这个词通常用来形容那些挣钱养家糊口的人。南非玩家的奖金翻了一番。马盖亚说她计划用这笔钱来照顾她的母亲。 “我可以为我的母亲做一切,因为我是照顾她的人,”她说。 “我是养家糊口的人,所以我会为妈妈做一切。”


Deneisha Blackwood plays for Jamaica. It lost to Colombia in the knockouts. She said the minimum pay was a good start for her team, which has had serious financial difficulties. “A lot of us have bills to pay and family to take care of,” Blackwood said, “and I think for the younger generation, especially, football doesn’t make you a lot of money. So for (girls) to see us doing what we love and realize that you can make a living off it — it’s motivational.” In June, FIFA said it would provide $110 million in prize money for players of the Women’s World Cup. FIFA President Gianni Infantino said the money would be sent to soccer’s governing bodies, called federations. They would be responsible for awarding it. Infantino said he could not guarantee that the money would reach the players.

德内莎·布莱克伍德为牙买加队效力。在淘汰赛中输给了哥伦比亚。她表示,最低工资对她的团队来说是一个良好的开端,该团队目前面临严重的财务困难。 “我们很多人都有账单要付,还有家庭要照顾,”布莱克伍德说,“我认为,尤其是对于年轻一代来说,足球并不能让你赚很多钱。因此,对于(女孩)来说,看到我们做自己喜欢的事情,并意识到你可以靠它谋生——这是一种激励。” 6月,国际足联表示将为女足世界杯球员提供1.1亿美元的奖金。国际足联主席詹尼·因凡蒂诺表示,这笔钱将被送到足球管理机构,即足协。他们将负责颁奖。因凡蒂诺表示,他无法保证这笔钱能够到达球员手中。


FIFPRO is an organization that represents international players. The organization said late Tuesday that it was assisting Nigeria’s national team players in a dispute with their federation concerning earnings dating back as far as 2021. “The team is extremely frustrated that they’ve had to pursue the Nigeria Football Federation for these payments before and during the tournament,” FIFPRO said. “It is regrettable that players needed to challenge their own federation at such an important time in their careers.” Before the World Cup, South African players boycotted a game against Botswana because bonuses were not included in their contracts. Patrice Motsepe, president of the African Football Confederation, agreed to give $320,000 to the players to be divided equally. The dispute was settled.

FIFPRO 是一个代表国际球员的组织。该组织周二晚间表示,正在协助尼日利亚国家队球员与尼日利亚足协就早至 2021 年的收入发生纠纷。“球队感到非常沮丧,因为他们之前不得不向尼日利亚足协索要这些款项。”在比赛期间,”FIFPRO 说道。 “令人遗憾的是,球员们在职业生涯如此重要的时刻需要挑战自己的联盟。”世界杯之前,南非球员抵制了对阵博茨瓦纳的比赛,因为他们的合同中没有奖金。非洲足联主席帕特里斯·莫塞佩同意向球员们提供32万美元,由他们平分。争端得到了解决。


Nigerian player Uchenna Kanu said the money was not the team’s main goal --- playing well was. “But of course, if we get paid that much money, of course, it’ll have a huge impact on our lives,” Kanu said. “We have families, we have things to take care of with money. That’s important for us as well.” The total prize money at this Women’s World Cup is more than three times the $30 million that was paid out at the 2019 Women’s World Cup in France. But it is still far less than the $440 million in prize money for the Men’s World Cup in Qatar last year.

尼日利亚球员乌琴纳·卡努表示,钱不是球队的主要目标,打好比赛才是。 “但是,如果我们得到那么多钱,当然会对我们的生活产生巨大影响,”卡努说。 “我们有家庭,我们有需要用钱处理的事情。这对我们也很重要。”本届女足世界杯总奖金是2019年法国女足世界杯3000万美元的三倍多。但仍远低于去年卡塔尔男足世界杯4.4亿美元的奖金。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 丢了100的孩子

    boycott联合抵制