One day I took the opportunity of asking Mrs Fairfax a few questions about Mr Rochester,as I was curious about him,and the little housekeeper seemed happy to talk.
'Is he liked by most people?'was my first question.
'Oh yes,his family have always been respected here.They've owned the land round here for years,'she replied.
'But do you like him?What is his character like?'
'I have always liked him, and I think he's a fair master to his servants.He's a little peculiar,perhaps.He's travelled a lot,you know.I expect he's clever,but I can't tell,really.'
'What do you mean,peculiar?'I asked,interested.
'It's not easy to describe. You're never sure whether he's serious or joking.You don't really understand him,at least I don't.But that doesn't matter,he's a very good master.'
I could get no further information from Mrs Fairfax about Mr Rochester,but instead she offered to show me round the whole house.We went through many large,impressive rooms,finally reaching the top floor,where there was a narrow corridor with several small black doors,all shut.I stopped to look at them, and thought for a moment they looked like prison doors,hiding evil secrets.No sooner had I turned away to go downstairs than I heard a strange,ghostly laugh.
一天,我找机会向费尔法斯太太询问罗切斯特先生的情况,因为我很好奇。管家似乎很乐意谈。
“大家都喜欢他吗?”这是我的第一个问题。
“噢,是的。他家在这一带很有威望,他们拥有这周围的土地已经许多年了。”她答道。
“你喜欢他吗?他性格怎么样?”
“我一直都喜欢他,而且我觉得他对仆人来说是个公平的主人。也许,他有点怪,要知道他经常旅行在外。我想他脑子聪明,但真的说不准。”
“你是什么意思,有点怪?”我感兴趣地问。
“很难形容。你总摸不透他是认真的还是开玩笑。你不能真正了解他,至少我做不到。不过这没关系,他是个好主人。”
从费尔法斯太太那儿,我对罗切斯特先生再了解不到什么了,可她主动提出带我参观整幢房子。我们走过许多令人惊叹的大房间,最后来到顶层。那儿有一条狭窄的走廊,几扇小黑门都紧闭着。我停下来看,觉得有点像监狱的门,后面隐藏着罪恶的秘密。我刚转身下楼,就听到了奇怪的鬼一样的笑声。
,,,
nice
hhh
哪里能寻到字幕?付费也可以啊?
道法自然_i2 回复 @Autumn63: 牛津,书虫,书有卖