【原文品鉴】《宋史·文天祥传》天地有正气,青史留丹心

【原文品鉴】《宋史·文天祥传》天地有正气,青史留丹心

00:00
16:27

各位喜马拉雅的朋友,大家好,我是李克,欢迎您收听崇贤馆与喜马拉雅联合出品的《二十四史》大师课。


文天祥年仅二十岁就高中状元,本来打算大展宏图,可惜当时南宋政权内有奸臣当道,外有强敌压境,就像风中之烛。被元军俘获后,文天祥写下“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的豪迈诗句,不屈而死。《宋史·文天祥传》有这样的记载:


天祥收残兵奔循州,驻南岭。黎贵达潜谋降,执而杀之。【文天祥聚拢残兵直奔循州,在今天的广东龙川一带,然后驻扎在南岭。黎贵达暗中谋划投降元军,被文天祥抓获处死。】至元十五年三月,进屯丽江浦。六月,入船澳。益王殂(cú),卫王继立。【至元十五年,也就是南宋景炎三年,公元1278年,文天祥进驻丽江浦,在今天的广东海丰一带。六月,进入船澳,在今天的广东惠东沿海。这个时候,益王病死,年仅九岁,众人拥立益王的弟弟卫王为皇帝。】天祥上表自劾(hé),乞入朝,不许。八月,加天祥少保、信国公。【文天祥上表检讨自己的过失,请求朝见皇帝,没有得到批准。八月,文天祥加官少保,加封信国公。】军中疫且起,兵士死者数百人。天祥惟一子,与其母皆死。【军中瘟疫流行,士兵死了几百人。文天祥唯一的儿子,和孩子的母亲都病死了。】十一月,进屯潮阳县。潮州盗陈懿、刘兴数叛附,为潮人害。天祥攻走懿,执兴诛之。【十一月,进驻潮阳县,在今天的广东汕头境内。潮州地区的盗贼陈懿、刘兴时而反叛,时而归顺,是当地的祸害。文天祥打跑了陈懿,将刘兴抓获处死。】十二月,趋南岭,邹洬(shuò)、刘子俊又自江西起兵来,再攻懿党,懿乃潜道元帅张弘范兵济潮阳。【十二月,文天祥直奔南岭,邹洬、刘子俊又从江西起兵,前来会合,再次进攻陈懿的党羽,陈懿却暗中联络元军主帅张弘范,把他的兵马带到了潮阳。】天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,众不及战,皆顿首伏草莽。【文天祥正在五坡岭吃饭,张弘范的军队突然到来,众人来不及应战,都叩头趴在草丛中。】天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。天祥吞脑子,不死。邹洬自颈,众扶入南岭死。【文天祥匆忙逃走,元军千户王惟义上前将他活捉。文天祥吞樟脑自杀,却没有死。邹洬刎颈自杀,被部下扶到南岭时死去。】官属士卒得脱空坑者,至是刘子俊、陈龙复、萧明哲、萧资皆死,杜浒(hǔ)被执,以忧死。【文天祥从江西空坑之战逃脱带来的部下,至此刘子俊、陈龙复、萧明哲、萧资全部战死,杜浒被活捉,忧愤而死。】惟赵孟溁(yíng)遁,张唐、熊桂、吴希奭(shì)、陈子全兵败被获,俱死焉。唐,广汉张栻(shì)后也。【只有赵孟溁逃走了,张唐、熊桂、吴希奭、陈子全也战败被俘,都被杀害。张唐,是儒学名家张栻的后代。】

天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓(yá)山,使为书招张世杰。【文天祥被押送到潮阳,见到张弘范,元军让他下拜,他却不拜,张弘范就以宾客的礼节接待了他,和他一起进入厓山,让他写信招降张世杰。】天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”【文天祥说,我不能保护父母,却教唆别人背叛父母,怎么可以这样做呢?】索之固,乃书所过零丁洋诗与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。【张弘范强迫他写,他就把经过零丁洋时所作的诗交给张弘范。这首诗的最后两句是“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”。张弘范一笑了之,不再强迫他。】厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”【攻破厓山之后,元军摆酒庆祝,张弘范说,国家灭亡了,丞相已经尽到忠孝的义务了,如果能用事奉宋朝的态度来事奉当今皇上,还能继续做宰相。】天祥泫(xuàn)然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎?”【文天祥泪流满面地说,国家灭亡却不能挽救,做臣子的死有余辜,怎么敢苟且偷生而怀有二心呢?】弘范义之,遣使护送天祥至京师。【张弘范认为他是个义士,就派使者把他送到了元大都,也就是今天的北京。】

天祥在道,不食八日,不死,即复食。【文天祥在途中绝食八天,没有死,才再次进食。】至燕(yān),馆人供张甚盛,天祥不寝处,坐达旦。遂移兵马司,设卒以守之。【到了大都,旅馆的招待十分周到,文天祥却不睡在床上,一直坐到天亮。元朝把他押送到兵马司,派士兵看守。】时世祖皇帝多求才南官,王积翁言:“南人无如天祥者。”【当时元世祖忽必烈想从南宋官员里选拔人才,原南宋官员王积翁说,南方的人才没有比得上文天祥的。】遂遣积翁谕旨,天祥曰:“国亡,吾分一死矣。倘缘宽假,得以黄冠归故乡,他日以方外备顾问,可也。若遽(jù)官之,非直亡国之大夫不可与图存,举其平生而尽弃之,将焉用我?”【元世祖就派王积翁去招降,文天祥说,国家灭亡了,我只求一死。如果有幸被免死,我就回家乡做个道士,将来以出家人的身份做个顾问,还可以考虑。如果非要让我做官,不只是没脸再见亡国的士大夫,还要抛弃平生所坚持的理念,何必任用我呢?】积翁欲合宋官谢昌元等十人请释天祥为道士,留梦炎不可,曰:“天祥出,复号召江南,置吾十人于何地?”事遂已。【王积翁想要联合原南宋官员谢昌元等十人请求释放文天祥,让他做个道士,只有留梦炎反对,他说,文天祥一旦被释放,又要号召江南起兵反叛,将会把我们十个人置于何等境地?这件事因此作罢。】天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,与宰相议释之,有以天祥起兵江西事为言者,不果释。【文天祥在大都三年,元世祖知道他终究不会屈服,就跟宰相商议将他释放,有人以文天祥在江西起兵的事反对,最终还是没有将他释放。】

至元十九年,有闽僧言土星犯帝坐,疑有变。未几,中山有狂人自称“宋主”,有兵千人,欲取文丞相。【至元十九年,有个福建僧人声称土星侵犯帝坐星,有人怀疑天下将会有变故。没过多久,中山有个狂妄的人自称“宋主”,拥兵上千人,想要救出文丞相。】京城亦有匿名书,言某日烧蓑城苇,率两翼兵为乱,丞相可无忧者。【大都也出现很多匿名信,说某一天要火烧城墙上防雨的苇席,率领两路兵马作乱,丞相可以没有忧虑了。】时盗新杀左丞相阿合马,命撤城苇,迁瀛(yíng)国公及宋宗室开平,疑丞相者天祥也。【当时盗贼刚刚刺杀了左丞相阿合马,元朝下令撤除城墙上的苇席,把南宋末代皇帝瀛国公和宗室子弟迁到开平,在今天的内蒙古锡林郭勒东南。元世祖怀疑匿名信所说的丞相就是文天祥。】召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。”然犹不忍,遽麾之退。【元世祖召见文天祥,问道,你有什么心愿?文天祥说,我蒙受宋朝恩泽,担任宰相,怎么能为别的政权效力?我只求一死就足够了。元世祖还是不忍心杀他,连忙让他退下。】言者力赞从天祥之请,从之。俄有诏使止之,天祥死矣。【有官员一再劝说元世祖听从文天祥的请求,元世祖答应了。不久元世祖反悔了,可是诏书发出以后,文天祥已经死了。】天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南向拜而死。【文天祥临死前极为从容,他对刽子手说,我的事业完成了。说完,他面向南方下拜而死。】数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七。【几天后,他的妻子欧阳氏去收尸,只见面貌就像生前一样,死的时候是四十七岁。】其衣带中有赞曰:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧。”【他的衣带里有一篇赞文,上面写道,孔子说杀身成仁,孟子说舍生取义,只有极尽忠义,才现实现仁德。读圣贤的著作,应该学习什么?从今往后,此生无悔。】

好的,本期节目就说到这里,欢迎大家持续关注《二十四史》大师课,我们下期节目再见。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!