羽生结弦不和花滑说再见,它赋予我更大的力量

羽生结弦不和花滑说再见,它赋予我更大的力量

00:00
03:47

I really love to skate.

我真的很喜欢滑冰。

I really love to perform.

我真的很喜欢表演。

I want to skate with my fans.

我想为我的支持者们滑冰。

I've never feeling like a champion.

我从不觉得自己是个冠军。

I'm always challenger.

我永远在挑战。

He has a way of owning the stage like certain rock stars do.

他拥有自己的表演方式,就像摇滚明星一样。

Absolutely extraordinary and that is why he's the Olympic Champion.

无与伦比,这就是为什么他是奥运冠军。

Olympic Champion brings it.

奥运冠军带来了他的表演。

So strong.

强大的。

So invincible.

无敌的。

One of the greatest figure skaters of all time.

有史以来最伟大的花样滑冰运动员之一。

Everything for skating.

一切都是为了花滑。

Incredible speed.

惊人的速度。

A natural sense of line.

自然的线条。

A must applause and how to be a champion.

必须为这位冠军鼓掌祝贺。

People have said Yuzuru and I can attest because I've seen it.

人们都在夸赞你,羽生结弦。而今天我可以证明,因为我亲眼见过了。

You're the most complete figure skater of all time.

你是史上最完美的花样滑冰选手。

Thank you.

谢谢。

Technical ability, artistry.

无论是技术能力还是艺术技巧,都很优秀。

But above all above all the ability to perform when it counts the most, how are you able to do that last thing?

但是最重要的是,在关键时刻完成表演的能力。你是怎么做到的?

I don't know.

我不知道。

I just skating.

我只是关注在滑冰上。

I want to win.

我想要赢得比赛。

I actually love to perform to everyone.

我真的很享受给大家表演。

Yeah, I had.

没错。

Of course I had so mush pressure, pressure from the skating.

当然,我也会承受不少压力,那些来自于滑冰的压力。

But the pressure has been energy.

但那些压力已化为动力。

The energy made me more powerful for the skating.

这种动力让我在滑冰时更有力量。

And I actually I always feeling the energy.

而我确实感受到了这种动力。

I'm able to say what I love the figure skating.

我可以说我热爱花样滑冰。

I felt so much confidence with the music.

当音乐响起时,我充满了信心。

I was able to feel that program is mine.

我能感觉到这个表演是属于我的。

I really want to skate for myself and I really want to skate.

我想为自己而滑,我也真的只想滑冰。

I really want to show what is the figure skating for me.

我想要告诉世界花样滑冰对我的意义。

I bet my life to the skate.

我赌上生命去滑冰。

Every time I think there is a missions in my life and that's why I was born here.

每次我都觉得这是我的人生使命。这也是我存在的理由。

You were born to skate?

你生来就是为了滑冰?

Yeah, yeah.

是的。

I was born for my skate.

我为滑冰而生。

Can I ask you about Winnie the Pooh?

可以告诉我小熊维尼的故事吗?

Where did that come from?

他是怎么来的?

I think forests, kind of a forest.

我觉得来自于某个森林。

I don't know.

其实我也不知道。

I think it's a very special moment for the figure skating.

这是花样滑冰非常特别的时刻。

And then I really love to see their the picture Winnie the Pooh wave.

我也很喜欢看到赛场上下“小熊维尼雨”。

It's really special for me.

这对我来说很特别。

Is it at all a superstition for you?

这算是一种迷信吗?

I know he's a lucky channel for me, but kind of like like a coach.

他是我的幸运物,但又更像是一个教练。

Cuz he always watch my performance and he's always with me in the every every competition so I'm really glad to see his face.

因为他总在场边观看我的演出,每场比赛都陪伴着我,所以我很高兴看到他。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!