佳人相见一千年 ——《浣溪沙·端午》苏轼

佳人相见一千年 ——《浣溪沙·端午》苏轼

00:00
00:56

浣溪沙·端午

苏轼〔宋代〕

轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。


译文
微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。
你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。


注释
浣溪沙:唐教坊曲,后用为词牌名。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。
端午:民间节日,在旧历五月初五。
碧纨(wán):绿色薄绸。
芳兰:芳香的兰花。端午节有浴兰汤的风俗。
流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。
云鬟(huán):女子的发髻。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 李天湖

    浣溪沙·端午 苏轼〔宋代〕 轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。 彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。

  • 苗子陪wyf跨年

    前排唉!

    李天湖 回复 @苗子陪wyf跨年: 第一名

  • 听友217069874

    真好

  • 苗子陪wyf跨年

    你们吃粽子了吗

    李天湖 回复 @苗子陪wyf跨年: 我家吃肉粽~自己包的,会在肉上撒上黑芝麻粉