比尔·盖茨的夏日书单,认识这个多变的世界

比尔·盖茨的夏日书单,认识这个多变的世界

00:00
03:48

It's time for my summer book recommendations.

是时候推荐我的暑期读物了。

Here are five books I really enjoyed reading.

这是我非常喜欢读的五本书。

"The Lincoln Highway" by Amor Towles.

阿莫·托尔斯的《林肯公路》。

Amor Towles is good.

阿莫·托尔斯的书向来不错。

I'd rank "A Gentleman in Moscow" the highest, but this is still a very good book.

虽然我认为《莫斯科绅士》是他最好的作品,但这本也非常棒。

The characters are all pretty interesting.

书中的人物都很有趣。

That's the heart and soul of his book.

他们是这本书的核心和灵魂。

It's sort of a tale of morality, that you need to watch what you do and be careful out there.

书中讲述的是一个关于道德的故事,你需要谨言慎行,出门在外要时刻当心。

There's definitely a sense that the world's kind of a dangerous and unpredictable place.

看这本书的时候,你肯定会觉得这个世界又危险又难以捉摸。

The end has a lot of twists and turns.

结局有很多波折。

Why did this happen?

为什么会这样?

Why did this guy behave this way?

为什么这个家伙会这样做?

And is kind of excitingly fantastical, and by the end you understand those characters.

这会让人浮想联翩,而看到最后你就能理解那些角色了。

"Why We're Polarized" by Ezra Klein.

埃兹拉·克莱因的《我们为什么会两极分化》。

Well, sadly I have to say that literally, until I read this book, I kept thinking, we're just not making our arguments carefully enough.

遗憾的是,我不得不说,在我读这本书之前,我一直认为,我们在提出观点的时候只是会不够细致。

This book aligns so many things about open mindedness and therefore, liking the past versus the present, and thinking of immigrations as kind of threatening.

这本书结合了很多关于思维开放性的东西,因此,喜欢过去对比喜欢现在,以及认为移民是一种威胁。

It's good to be reminded of how messed up things were, particularly with respect to race, in the past.

提醒人们曾经发生了一些很糟糕的事情,尤其在种族主义方面,这不是坏事。

His framework explains a broader set of things than any other framework I'd seen.

他的作品大纲解读的内容是我读过最广泛的。

But, it's kind of daunting, even though it's clarifying.

但是这有点令人骇然,尽管条理很清晰。

I feel like I have more understanding of what's gone on and that it'll help me predict things better.

我觉得我对当下发生的事情了解的越多,就越有助于我更好地预测将来。

"The Ministry for the Future", Kim Stanley Robinson.

《未来部》,金·斯坦利·罗宾逊的作品。

It's a wild book because it has everything.

这是一本疯狂的书,因为它包括万象。

The way that it pushes socialistic solutions or organic farming or this carbon coin thing.

既有推动社会主义,也有有机农业或碳币方面的方法。

Those are not real solutions.

但那些都不是真正的解决方案。

But you know the idea of the incredible unrest and how you go backwards, if you don't get on top of this thing, and that you should be thinking about the people born in the future and what the world is going to be like for them.

而是关于严重的社会动荡,以及一夜回到解放前的想法,如果你不了解这些情况,你也应该为未来的人类着想,为他们考虑这个世界会变成什么样子。

It's got some amazing stuff in it.

这本书里面有一些很棒的内容。

"How the World Really Works" by Vaclav Smil.

瓦茨拉夫·斯米尔的《世界是如何运作的》。

It's quite a readable book and explains the physical economy.

这是一本可读性很强的书,并解读了实体经济。

It's such important knowledge.

这是非常重要的知识。

You know, wow, there's a lot of cement making.

哇,这里在生产很多水泥。

There's a lot of steel making.

在生产很多钢材。

These are very optimized processes that allow us you know to have roads and buildings, and stay out of the weather.

这些都是经过优化的生产流程,让我们能够享用道路和楼房,并且免遭恶劣天气影响。

He doesn't go so far back in history that it feels obscure.

他并没有回溯历史到让人觉得晦涩难懂的程度。

And it's a very foundational piece of work to understand why climate change is so hard to solve, because even once you have innovations, scaling them out to replace all the physical economy is so difficult.

要理解为什么全球气候变化问题如此难以解决,这是非常关键的,因为即使有所创新,要通过扩大它们以取代所有实体经济也是非常困难的。

And if it's more expensive, that will feel like, hey, living standards are going down instead of going up.

并且如果它成本太高,那就会让人觉得生活水平在下降,而不是在提高。

"How the World Really Works" is a profound book.

《世界是如何运作的》是一本很深刻的书。

"The Power", by Naomi Alderman.

娜奥米·奥德曼的《权力》。

"The Power" is very provocative.

《权力》这本书很有煽动性。

It imagines a world where women end up being able to use electricity as a weapon, and it changes the gender balance of power so dramatically.

它幻想了这样一个世界:女性最终能够把电作为武器,它显著改变了权力的性别平衡。

You meet people like Margot, Ally, Roxy.

你会遇到像玛戈特、艾丽、罗克茜这样的人。

You know they were all pretty tough.

她们都很坚强。

Allie, who becomes Mother Eve and has a religious a slant and develops a big following.

艾丽成为了修道院院长夏娃,她信仰宗教,并发展了一大批追随者。

You know it's certainly a troubling vision, but I think it's part of getting people thinking about gender imbalances.

这种想象当然会令人不安,但我认为这一定程度上可以引发人们思考性别失衡的问题。

You know I think it's a powerful story.

我认为这是一个震撼人心的故事。

I hope you try these books.

我希望你们去读读这些书。

I really enjoyed them.

我真的很喜欢它们。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友232530172

    打卡