一个倔老头的励志演讲:坚持奋斗就会柳暗花明

一个倔老头的励志演讲:坚持奋斗就会柳暗花明

00:00
04:02

Now it falls on the shoulders of each of you here today to protect the freedom that patriots like George earned with their incredible sacrifice. Fortunately, you have been equipped with the tools from your time right here on this campus to make the right decisions and to serve god, family and country.

现在,保护像乔治这样的爱国者以不可思议的牺牲赢得的自由的重任落在了你们每个人的肩上。幸运的是,你们已经具备了在这个校园里学的工具,可以做出正确的决定,为上帝、家庭和国家服务。


As you build good lives, you will also be rebuilding our nation. You will be leaders in your communities, stewards of great institutions and defenders of liberty. And you will be great mothers and fathers and grandmothers and grandfathers, loving friends and loving family members.

在你们创造美好生活的同时,你们也在重建我们的国家。你们将成为社区的领导者、伟大机构的管理者和自由的捍卫者。你们将成为伟大的父亲、母亲、祖父、祖母、慈爱的朋友和家人。


You will build a future. Will we have the courage to chase our dreams? No matter what the cynics and the doubters have to say, you will have the confidence to speak the hopes in your hearts and to express the love that stirs your souls. And you will have the faith to replace a broken establishment with a government that serves and protects the people.

你将创造一个未来。我们会有勇气去追逐梦想吗?无论愤世嫉俗者和怀疑者说什么,你都将有信心说出你心中的希望,表达激起你灵魂的爱。你们将有信心用一个服务和保护人民的政府取代一个支离破碎的政府。


We must always remember that we share one home and one glorious destiny. Whether we are brown, black or white, we all bleed the same red blood of patriots. We all salute the same great American flag. And we are all made by the same almighty god. As long, as you remember what you have Learned here at liberty, as long as you have pride in your beliefs, courage in your convictions and faith in your god, then you will not fail.

我们必须永远记住,我们有着共同的家园和光荣的命运。不管我们是棕色皮肤、黑色皮肤还是白色皮肤,我们都流着爱国者的红色血液。我们都向同一面伟大的美国国旗致敬。我们都是由同一个万能的上帝创造的。只要你们记得你们在自由中学到的东西,只要你们对你们的信仰感到骄傲,对你们的信念充满勇气,对你们的上帝充满信心,那么你们就不会失败。


Now, I want to take this opportunity to give you some advice. Over the course of your life, you will find that things are not always fair. You will find that things happen to you that you do not deserve and that are not always warranted. But you have to put your head down and fight. Never, ever give up. Things will work out just fine.

现在,我想借此机会给你一些建议。在你的一生中,你会发现事情并不总是公平的。你会发现发生在你身上的事情不是你应得的,也不总是有理由的。但你必须低下头去战斗。永远不要放弃。事情会好起来的。


Look at the way I've been treated lately, especially by the media. No politician in history, and I say this with great surety, has been treated worse or more unfairly. You can't let them get you down. You can't let the critics and the naysayers get in the way of your dreams.

看看我最近被怎么对待的,尤其是被媒体对待的。我可以非常肯定地说,历史上没有哪个政治家受到过如此恶劣或如此不公平的对待。你不能让他们打击你。你不能让那些批评和唱反调的人妨碍你实现梦想。


I guess that's why I want thank you. I guess that's why we won. Adversity makes you stronger. Don't give in. Don't back down. And never stop doing what is right. Nothing worth doing ever came easy. And the more righteous your fight, the more opposition that you will face.

我想这就是为什么我想谢谢你。我想这就是我们赢的原因。逆境使你更坚强。不要屈服。不要退缩。永远不要停止做正确的事。值得做的事从来都不容易。你的战斗越正义,你面临的反对就越多。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 1588849jkmq

    maga…… Dong王

  • 努力的小耳朵

    想知道这是哪个倔老头?

    小小张说 回复 @努力的小耳朵: 不能说,说了就下架