静静的顿河【金人翻译】237

静静的顿河【金人翻译】237

00:00
13:58

注释:

久别克是一种上等的马其顿烟草。


堆干马粪的小窝棚里散发着干牲口粪、霉烂的谷草和牲口吃剩的羊草气味。白天,从香蒲盖的棚顶上能透进灰色的亮光。有时也能从筛子似的、树枝编的棚门上透进阳光。夜里黑暗刺得眼睛生疼。只听到老鼠吱吱叫。死一般的寂静.......



以上内容来自专辑
用户评论
  • 蓝蓝_1af

    一路追过来的,老左辛苦啦

  • CarlyZhao

    “……他感到莫大的愉快无比强大的力量和决心,喉咙里不自主的发出了激愤的哼哧声,郁积在心底的激情爆发出来了,从今而后他要走的道路清楚了,就像灿烂的月光照耀着的大道一样清楚,当他像野兽一样藏在堆干马粪批的小窝棚里,像野兽一样警惕的听着外面的每一点动静和每一个声音,在这些痛苦难熬的日子里,他已经把一切都考虑斟酌过了,好像他过去并未有过寻觅真理动摇转变和在内心进行巨烈思想斗争的日子,那些日子已经成了过眼云烟,现在看来,从前的那些追求筒直是白费心机、无聊透顶,从前自己冥思苦想的是什么呢?为什么要像只被围捕的狼一样奔蹿、寻求出路、渴望解决内心的矛盾呢?其实生活原本是非常可笑的、极其简单的……

  • CarlyZhao

    ……现在他觉得生活中根本没有什么任何人都会在他的翅膀下感到温暖舒适的真理,他怒不可遏的想到,各有各的真理,各有各的道路,只要太阳还普照大地,只要血管里还流着热血,人们就要为了一片面包、一块土地,为了生存的权利而斗争,而且要不断的斗争下去,要跟那些想要你的命、想剥夺你生存权力的家伙进行斗争,要坚决斗争,毫不动摇,就像枪逼在心窝上似的,要充满仇恨,在斗争中锻炼的更加坚强,要使感情奔放,像发疯一样,这就是一切……”

  • 翠眉微蹙

    格里高利的内心刻画得太细腻了

  • 小蘑菇666

    伟人早就说过:“革命不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不迫,文质彬彬,那样温良恭俭让。革命是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动”。

    147fu 回复 @小蘑菇666: 但革命也不是滥杀无辜,强奸妇孺。

  • 快乐品书人

    急等更新……

  • 楓葉JH

    已经买了四本一套的纸质书,请问现在播讲到哪个章节呀?查看书本一直没有找到

  • 高智慧闪卡

    播的真好,越来越游刃有余

  • 1521377telp

  • 7_hkcn28

    各有各的真理,各有各的道路