1931年蓓開唱片·沈儉安 薛筱卿·珍珠塔·陳翠娥痛責方卿

1931年蓓開唱片·沈儉安 薛筱卿·珍珠塔·陳翠娥痛責方卿

00:00
06:00

情關夫婦倍傷心,

慍怒含怨把賢弟稱。

想你赫赫河南方相國,

乃是堂堂宰相的舊王孫。

蔭下幼年曾富貴,

懷中提抱掌中珍。

可憐抄沒家財日,

你在繈褓之中只有三四齡。

想兒又小,家又貧,

又無骨肉又無親。

年年紡織添蒿火,

夜夜勤工到五更,

訓兒曹日日讀經綸。

三四齡,費盡心,

十二齡,列黌門,

但願連科及第振家聲,

舅娘方能把怨氣伸。

想你是不爭象簡金魚貴,

且戴儒冠過一生,

豈可浪蕩江湖要唱道情!

想你方家子弟陳家婿,

兩姓香煙仰仗君,

出家人另有出家人。

毛義當年稱隱士,

尚然捧檄便歡欣,

且娛堂前白髮親,

母死依然歸隱入,

不得功名不得隱,

不成名的隱士我未曾聆。

小姐是話到口邊留不住,

休怪繞繞埋怨君,

恐祖宗在地府不安寧。

想你見怪姑娘曾冷待,

臨行立誓在紫薇廳,

不得功名你永不臨。

縱使姑娘欺負你,

要念老父同胞兄妹情,

十分的怒氣耐三分。

縱使姑娘欺負你,

要念慈母閨房姑嫂情,

十分的怒氣耐三分。

縱使姑娘欺負你,

要念我負荊請罪到內園林,

十分怒氣耐三分。

縱使姑娘欺負你,

要念我贈塔非關兒女情,

十分怒氣耐三分。


注:象簡是象牙手板,金魚是官服上佩戴的金魚袋。

毛義,字少節,東漢末廬江人。自幼喪父,母子相依為命。家境貧寒,年少便為他人放牧為生,簞食瓢飲,奉養其母。母病伺候湯藥,曾割股療疾。遂以孝行稱著鄉里,舉為賢良。

出處∶《後漢書·劉平等傳序》, “東漢毛義家貧,以孝出名,府檄召義為守令。義捧檄色喜。後其母死,辭職不幹。”

釋義∶指孝子為母出仕的典故。

朝庭得知,送檄文賞封他為安陽縣令,為了安慰母親,毛義迎至“臨仙橋”喜接檄文。然時隔不久母親病逝,朝庭派人專車前來看望,豈知毛義卻跪拜於“臨仙橋”上,將原賞封安陽縣令的檄文雙手捧還,“躬履遜讓”,不願為官。葬母后隱居山野。(《後漢書·劉平傳序》)毛義孝行且不貪利祿,世人稱道,便改“臨仙橋”為“捧檄橋”,並刻碑石記之。明萬曆年間,邑人又在“捧檄橋”西南地建“毛公祠”(晚清又將該祠移建於縣城北門,遺址尚存),春秋奉祀。當時,廬江縣城如有誰家子女不孝,其街坊鄰居便將他們帶到“毛公祠”前,先講上一段“毛義捧檄”的故事,再將他們領到“捧檄橋”下,令他們喝一口橋下河裡的水,使他們洗淨靈魂,改非悟孝。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!