情關夫婦倍傷心,
慍怒含怨把賢弟稱。
想你赫赫河南方相國,
乃是堂堂宰相的舊王孫。
蔭下幼年曾富貴,
懷中提抱掌中珍。
可憐抄沒家財日,
你在繈褓之中只有三四齡。
想兒又小,家又貧,
又無骨肉又無親。
年年紡織添蒿火,
夜夜勤工到五更,
訓兒曹日日讀經綸。
三四齡,費盡心,
十二齡,列黌門,
但願連科及第振家聲,
舅娘方能把怨氣伸。
想你是不爭象簡金魚貴,
且戴儒冠過一生,
豈可浪蕩江湖要唱道情!
想你方家子弟陳家婿,
兩姓香煙仰仗君,
出家人另有出家人。
毛義當年稱隱士,
尚然捧檄便歡欣,
且娛堂前白髮親,
母死依然歸隱入,
不得功名不得隱,
不成名的隱士我未曾聆。
小姐是話到口邊留不住,
休怪繞繞埋怨君,
恐祖宗在地府不安寧。
想你見怪姑娘曾冷待,
臨行立誓在紫薇廳,
不得功名你永不臨。
縱使姑娘欺負你,
要念老父同胞兄妹情,
十分的怒氣耐三分。
縱使姑娘欺負你,
要念慈母閨房姑嫂情,
十分的怒氣耐三分。
縱使姑娘欺負你,
要念我負荊請罪到內園林,
十分怒氣耐三分。
縱使姑娘欺負你,
要念我贈塔非關兒女情,
十分怒氣耐三分。
注:象簡是象牙手板,金魚是官服上佩戴的金魚袋。
毛義,字少節,東漢末廬江人。自幼喪父,母子相依為命。家境貧寒,年少便為他人放牧為生,簞食瓢飲,奉養其母。母病伺候湯藥,曾割股療疾。遂以孝行稱著鄉里,舉為賢良。
出處∶《後漢書·劉平等傳序》, “東漢毛義家貧,以孝出名,府檄召義為守令。義捧檄色喜。後其母死,辭職不幹。”
釋義∶指孝子為母出仕的典故。
朝庭得知,送檄文賞封他為安陽縣令,為了安慰母親,毛義迎至“臨仙橋”喜接檄文。然時隔不久母親病逝,朝庭派人專車前來看望,豈知毛義卻跪拜於“臨仙橋”上,將原賞封安陽縣令的檄文雙手捧還,“躬履遜讓”,不願為官。葬母后隱居山野。(《後漢書·劉平傳序》)毛義孝行且不貪利祿,世人稱道,便改“臨仙橋”為“捧檄橋”,並刻碑石記之。明萬曆年間,邑人又在“捧檄橋”西南地建“毛公祠”(晚清又將該祠移建於縣城北門,遺址尚存),春秋奉祀。當時,廬江縣城如有誰家子女不孝,其街坊鄰居便將他們帶到“毛公祠”前,先講上一段“毛義捧檄”的故事,再將他們領到“捧檄橋”下,令他們喝一口橋下河裡的水,使他們洗淨靈魂,改非悟孝。
还没有评论,快来发表第一个评论!