With the young of both sexes,
Poetry is, like love, a passion;
but, for much the greater part of those who have been proud of its power over their minds,
a necessity soon arises of breaking the pleasing bondage;or it relaxes of itself;
the thoughts being occupied in domestic cares,
or the time engrossed by business.
Poetry then becomes only an occasional recreation;
while to those whose existence passes away in a course of fashionable pleasure,
it is a species of luxurious amusement.
In middle and declining age, a scattered number of serious persons resort to poetry,
as to religion, for a protection against the pressure of trivial employments, and as a consolation for the afflictions of life.
And, lastly, there are many, who, having been enamoured of this art in their youth,
have found leisure, after youth was spent,
to cultivate general literature; in which poetry has continued to be comprehended as a study.
原来牛油果说英文可以这样动听,更新声音名片,让改变被看到
牛油果不熬夜 回复 @林云酱: 要老命了,你起这么早
非常喜欢这个专辑,超赞👍
哇😯,我真的只能用这个表情来表达,😯那么卷吗?教一下英语可否!
听了你的声音,就知道你是个有魅力的女人。太好听了,真的。
开头部分有连续喷麦,影响带耳机听感,后面朗读空白处有底噪
牛油果不熬夜 回复 @林云酱: 谢谢你听的这么仔细,不过那些底噪其实是我用的这个背景音乐的声音,它有白噪音在里面,真的,我发现无版权的好听的音乐太难找了