104. 从大时代的文学书写里,我们能读到什么?

104. 从大时代的文学书写里,我们能读到什么?

00:00
58:15

本节目由「移动读书馆」别克昂科旗赞助播出,Quiet-Tuning别克图书馆静音科技,“让你静静听一路,用耳朵见识世界。”


本集相关

1、世界读书日临近,为你再次介绍5本经典。

2、什么是大时代里的文学书写?

3、分别介绍《了不起的盖茨比》《台北人》《四世同堂》《呼兰河传》《老人与海》。

4、在喧嚣的世界里如何安静读书?


本集作品

《了不起的盖茨比》

《了不起的盖茨比》,出版于1925年,是美国作家弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德所写的一部以1920年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,被视为美国文学“爵士时代”的象征。故事主要讲述了年轻而神秘的百万富翁杰·盖茨比对黛西·布卡南的执着追求。 


《台北人》


《台北人》为白先勇于1971年集结终1960年代于《现代文学》发表的14篇短篇小说而出版的小说集。初版于1971年发行。小说集中各篇长短不同,写作技巧也相异,但题材皆关于1950年代从大陆到台湾的形形色色的人们以及他们的生活。部份篇章曾于1967年文星书局出版的《谪仙记》中收录。该书虽以台北为名,然书中所写的并非土生土长的台北人的故事,或对台北的感情。全书对台湾土地上的人文世故一笔带过,著力描写大陆迁台外省族群在台北的生活。


《四世同堂》

《四世同堂》作者老舍,一书分为3部,共100段。1944年在重庆的《扫荡报》连载,作者打算用两年时间写完,但由于时局动荡,且作者身患多种病痛,直到1945年底才完成第一、二部。第一部、第二部是在国内完成的。第三部是在他接受美国国务院邀请,赴美讲学期间完成的。《四世同堂》第三部的最后13段,由于历史原因,并未出版。中文版仅剩87段。1983年,人民文学出版社从《四世同堂》英文节译版翻译了最后13段,这样才凑齐了100段。2014年,上海译文出版社副社长赵武平无意中在哈佛大学施莱辛格图书馆发现《四世同堂》英译全稿,上面保留了老舍修改手迹、示意图、译名表等内容。赵武平对百页材料进行分析、研究,终于完成《四世同堂》的完整中文回译工作。


《呼兰河传》

《呼兰河传》,中国现代女作家萧红的长篇小说。1940年完稿于香港,1941年,由桂林河山出版社出版。小说分为7章,由茅盾作序。《呼兰河传》以萧红的故乡生活为原型。结构不同于一般小说,各章故事相对独立,没有主角人物,也没有故事主轴。


《老人与海》

《老人与海》是美国作家欧内斯特·米勒·海明威生前最后一部主要作品,于1952年出版。该书改编自真实故事,剧情讲述一名古巴老渔夫圣地亚哥与一条大马林鱼的缠斗。该书改编自海明威在1935年得知的真实故事。海明威认为《老人与海》是“他这辈子最好的作品”。


上集回顾

442. 周奇墨×梁文道:怎样真诚地面对自己?


《八分》每周三、周五晚8点更新

欢迎留言说出你的问题和建议

以上内容来自专辑
用户评论
  • 罗先生869

    久违道长的感觉,又回来了。更难得的是,许久不见的赞助商也回来了。

    听友479296079 回复 @罗先生869: , 一 一

  • 飞云之下_

    周末晚上,悠闲地听着道长的更新,就是惬意的人生此刻…

  • 匿名用户周树人

    《台北人》是49以后最好的短篇小说集

  • 醉风折梅

    有幸5本都读过。

    荷花12345 回复 @醉风折梅: Me too

  • 1367258fbas

    柔性的正直,通俗的深刻,悲悯的情怀,不着痕迹的引导,不放弃的坚持……敬佩道长,感觉您的节目像断壁残垣重压下透过的一点空气、一束光

  • 1779127yrho

    谢谢道长,整理一下 《了不起的盖茨比》菲茨杰拉德 ​《台北人》白先勇 ​《四世同堂》老舍 ​《呼兰河传》萧红 ​《老人与海》海明威

  • 听友40309069

    道长你坦白,是不是放的1001夜录音?是不是真的带着小姨子跑路了?

    惟步竹道 回复 @听友40309069: 看破不说破哈

  • 古长阳

    没有梁文道,害得我吃了半瓶安眠药

  • 逸书童

    道长,音频也有不少好处,不用考虑服化道、场地等等,世界在变,现在这种选择是变通,不变不通,一切都是最好的安排,我相信。