夜と虹色

夜と虹色

00:00
05:19

また今日も通り过ぎた 歩きなれた道

今天也走过 那熟悉的街道



思い出すたびに、いつもこうだ

回忆涌现的时候 总是如此



まぶたの裏 浮かぶ

脑海中不禁浮现



零れたため息と涙、

溢出的叹息与眼泪



枯れることなく、虹はまた消えた

并未凋零 彩虹再次消失



明日も、会えたらなあ…

明天是否还会再见



また流星が肩に、街に落ちる

流星再次掉在我肩上 落在大街上



頼りない明日を谁でも待っている

不可靠的明天 每个人都在等待着



もつれた梦、崩れた昨日から

混乱的梦 从崩坏的昨日开始



さよならが明日を呼んでくる

再见呼唤着明天



二人はそうやって歩いてきた

两个人曾那样一路走来



あの日の梦みたいな夜が来た!!

想再次梦见那一晚的梦 夜晚来临了



また不意に通り过ぎた 歩きなれた道

再一次不经意间 走过那熟悉的街道



思い出すたびに、いつもこうだ

回忆涌现的日子 总是如此



まぶたの裏に浮かんだ虹!

脑海中不经意间浮现的彩虹



このまま夕方は西に沈み

就这样 夕阳要往西边沉下了



うつむく足迹を夜に隠す

将低头走过的足迹 藏于夜晚中



かすれた梦、はぐれた昨日さえ

沙哑的梦 即使是迷茫的昨日



闻こえる?そのまま夜の裾野へ

能否听见 就这样向着夜晚的原野



见上げたこの目を照らした虹

照亮了仰视的双眼的彩虹



あの日の梦みたいな夜が来た!!

想再次梦见那一晚的梦 夜晚来临了



零れたため息と涙、

溢出的叹息与眼泪



枯れることなく、虹はまた消えた

并未凋零 彩虹再次消失



明日も、会えたらなあ…

即便如此 能再遇见该多好



また流星が肩に、街に落ちる―――――

流星再次掉在我肩上 落在大街上



流星が肩に、街に落ちる

流星掉在我肩上 落在大街上



頼りない明日を谁でも待っている

不可靠的明天 每个人都在等待着



もつれた梦、崩れた昨日、その先を!

混乱的梦 从崩坏的昨日开始



さよならが明日を呼んでくる

再见呼唤着明天



二人はそうやって歩いてきた

两个人曾那样一路走来



あの日の梦みたいな夜が来た!!

如那日所梦见的夜晚来了




以上内容来自专辑
用户评论
  • 阆之雅

    还会有流星经过,那时应该可以一起看。

  • 磐歌

    流星应该也带着你的气息吧?不然为何独照亮头顶天空?应该是不舍和爱恋更多。