去了会被“嘎腰子”?泰国旅游冲上热搜,官方紧急回应(讲解版)|E0328

去了会被“嘎腰子”?泰国旅游冲上热搜,官方紧急回应(讲解版)|E0328

00:00
06:35

▍原文


Thailand attaches great importance to the safety of Chinese tourists, the Thai Embassy in China said in a statement on Thursday, aiming to clarify rumors and reassure tourists of their security in the country.


Media reports about cases of missing persons in Thailand and other Southeast Asian countries, as well as telecom fraud and smuggling have raised concerns on Chinese social media.


▍语言点 


1. attach great importance to 对……给予高度重视

2. clarify /ˈklærɪfaɪ/ v. 澄清,阐明

· clarify a problem 澄清一个问题

3. rumor /ˈruːmər/ n. 谣言,传闻

· spread a rumor 散布谣言

4. reassure /ˌriːəˈʃɔːr/ v. 使……安心

5. security /səˈkjʊrəti/ n. 安全(safety)


6. case /keɪs/ n. 案件

7. telecom fraud 电信诈骗

· telecom /ˈtelɪkɑːm/ n. 电信(telecommunications)

· the telecom industry 电信行业

· fraud /frɑːd/ n. 欺诈罪,诈骗罪(the crime of getting money by deceiving people)

8. smuggling /ˈsmʌɡ(ə)l/ n. 走私

9. raise concerns 引发担忧



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!