特斯拉“扇动翅膀”,整个行业掀起降价风暴(朗读版)|E0314

特斯拉“扇动翅膀”,整个行业掀起降价风暴(朗读版)|E0314

00:00
00:34

▍原文


A price war started by Elon Musk's Tesla has spread beyond electric cars to gasoline-fueled vehicles as the likes of Citroen, Mercedes-Benz and Chevrolet seek to protect market share.  


Government subsidies in Hubei province in central China, together with discounts from state-backed Dongfeng Motor Group, have slashed the prices of some cars such as the Citroen C6 by more than 40 percent, with incentives of up to 90,000 yuan on offer.


▍语言点 


1. war /wɔːr/ n. 竞争,斗争

· trade war 贸易战

· price war 价格战

2. electric car 电动汽车,新能源汽车

· electric vehicle 新能源汽车(EV)

3. gasoline-fueled vehicles 燃油汽车 (以汽油为燃料的汽车)

· gasoline /ˌɡæsəˈliːn/ n. 汽油(美式英语)

· petrol /ˈpetrəl/ n. 汽油(英式英语)

· fuel /ˈfjuːəl/ v. 给……提供燃料

4. the likes of  同一类型、种类

5. market share 市场占有率,市场份额 


6. government subsidies 政府补贴

· subsidy /ˈsʌbsədi/ n. 补贴,津贴

7. discount /ˈdɪskaʊnt/ n. 折扣

8. slash /slæʃ/ v. 大大降低,大幅减少;砍,劈

9. incentive /ɪnˈsentɪv/ n. 激励,鼓励

· tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施

10. on offer 打折出售 

· offer /ˈɒfər/ n. 减价,特价



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!