闻圣人言教,悟论语智慧。大家好!我是香香,欢迎收听香香读《论语》——子张篇(六)
【19.23】叔孙武叔语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡,子贡曰:“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好;夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。得其门者或寡矣,夫子之云,不亦宜乎!”
译文:叔孙武叔在朝廷上告诉大夫们说:“子贡比仲尼要强。”子服景伯把这话告诉了子贡。子贡说:“如果用围墙来打比方的话:我家的围墙只够肩膀的高度,别人可以探头看见家中的美好。我老师的围墙高达数丈,如果找不到大门进去,就看不见里面宗庙的壮丽,百官的繁多,能够找到大门的人大概不多吧!那么,叔孙大人说这种话,不也是自然的吗?”
【19.24】叔孙武叔毁仲尼。子贡曰:“无以为也,仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也。”
译文:叔孙武叔毁谤仲尼。子贡说:“不要这样做!仲尼是毁谤不了的。别人的贤,好比山丘,还可以越过去;仲尼,就好像日月,无法超越它!人家虽然想自绝于日月,这对日月有什么损害呢?只显出他不自量罢了。”
【19.25】陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?”子贡曰:“君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?”
译文:陈子禽对子贡说:“您对仲尼是谦恭吧,他难道真的强过您了吗?”子贡说:“君子由一句话可以显出他的聪明,由一句话可以显出他的愚蠢,所以说话是不能不谨慎的。他老人家的高不可及,就像青天无法用梯子爬上去!他老人家如果得封国而为诸侯,或得封邑而为大夫,就如人们所说的:一让百姓自立于社会,百姓就会自立于社会;一引导百姓前进,百姓就会前进,一对百姓安抚,百姓就会来归附;一对百姓动员,百姓就会齐声响应。他老人家生时享受尊荣,死了令人哀悼,(我)怎么能赶上他呢?”
以上内容来自专辑