【词义辨析】我‘建议’专家不要‘建议’那到底是“suggest”还是“advise”呢

【词义辨析】我‘建议’专家不要‘建议’那到底是“suggest”还是“advise”呢

00:00
11:27

喜欢节目请记得点击“订阅”收藏哟

撸姐私人微信号“shuangyumamalujie”

加入我们的喜马拉雅微信群



调休 
很多公众号说调休是time off in lieu 
"time off in lieu"是一种劳动制度,它的意思是员工在工作日加班后所得到的调休时间。简而言之,它是一种加班补偿方式,员工在工作时间外工作时,可以获得等同于加班时间的休息时间。

I worked overtime on the weekend, so my boss gave me some time off in lieu that I can take next week instead of coming into work.我在周末加班了,所以我的老板给了我一些调休时间,我可以在下周不来上班,用这些时间来休息。

但是这个更是personal basis 
com’pensatory time off"也是一种补偿方式,通常是在员工在特定的时间内工作了超出合同规定的工作时间或是在公司法定假期上班时,公司或雇主可以提供额外的休息时间来补偿这些工作时间。
"The company provided compensatory time off to employees who worked on the weekend."(公司为在周末工作的员工提供了调休时间作为补偿。)
建议的advise, recommend, suggest
suggest:建议,提议,暗示
suggest 表示提供一个想法或建议,但不一定强烈建议或推荐。它也可以表示暗示或示意。suggest 的语气通常比较轻松,不像 recommend 和 advise 那样正式。
I suggest we go to the beach this weekend.(我建议这个周末我们去海边。)
The doctor suggested taking a few days off to rest and recover.(医生建议休息几天以恢复身体。)
Suggest doing 的用法 
recommend:推荐
recommend 表示强烈建议或推荐某事物,通常表示认真考虑后做出的决定。
Can you recommend a good restaurant in the area?(你能推荐一家区域内的好餐厅吗?)
I highly recommend this book to anyone interested in history.(我强烈推荐这本书给对历史感兴趣的任何人。)
3. advise:劝告,建议
advise 表示明确的劝告或建议,通常来自一个有经验的人或专家。它的语气比较正式和严肃。
My lawyer advised me not to sign the contract until I had read it carefully.(我的律师建议我在仔细阅读合同之前不要签署。)
The financial advisor advised against making risky investments.(财务顾问劝告不要进行风险投资。)

以上内容来自专辑
用户评论
  • 没头脑很高兴ou

    撸姐撸姐!什么时候出一期西语撸啊撸🙊

  • 猫筱哚

    advise

  • Kelly_Lyu

    propose呢

  • Dear_76

    哈哈,一个小时挺快的吧让我来听听