「あなたの家が狙われている」うその電話に気をつけて
警察庁によると、日本のいろいろな所で強盗事件が起こってから、「あなたの家が狙われています」とうそを言う電話が増えています。
先月、千葉県に住むお年寄りの女性にも電話がかかってきました。
電話の男は、自分は千葉県にある行徳警察署の警官だとうそを言いました。そして「銀行員など2人を捕まえたら、あなたの家が狙われていました」と言いました。それから、2人の名前と年齢を言って、「知っていますか。家族に聞いてもらえますか」と言いました。警察は、男が家に誰がいるか調べようとしたと考えています。
女性が「私から警察に電話をします」と言うと、電話は切れました。女性に被害はありませんでした。警察は、強盗を心配している人をだまして、お金をとろうとする電話に気をつけるように言っています。
据警察厅称,日本各地发生抢劫事件后,谎称“你家被盯上了”的电话增加了。
上个月,住在千叶县的一位女性老人也接到了电话。
电话里的男子谎称自己是千叶县行德警察署的警察。然后说:“抓到两名银行职员后,发现你家被盯上了。”然后说出了两人的名字和年龄,说:“你知道吗?能帮我问问家人吗?”警方认为该男子是想调查家里有谁。
女人说“我给警察打电话”,电话就挂断了。女性没有受害。警察说,那些欺骗担心被抢劫的人索取钱财的电话,一定要小心。
今天的音频有点子奇怪🥶
好
还有言うと、音频听起来是いい、う
そして「銀行員など2人を捕まえたら、あなたの家が狙われていました」と言いました。それから、2人の名前と年齢を言って、「知っていますか。家族に聞いてもらえますか」と言いました。警察は、男が家に誰がいるか調べようとしたと考えています。 这个地方的音频很奇怪。
是机器人读吗
好多地方都读错了