查尔斯三世 | 朗读《亨利八世》(第五幕第五场)

查尔斯三世 | 朗读《亨利八世》(第五幕第五场)

00:00
00:46

Henry VIII, Act 5, Scene 5

《亨利八世》(第五场,第五幕)


——by William Shakespeare


Good grows with her.

好事将要随着她的成长而增多,

In her days every man shall eat in safety

在她统治时期,人人能在自己的豆架瓜棚之下

Under his own vine what he plants and sing

平安地吃他自己种的粮食,

The merry songs of peace to all his neighbours.

对着左邻右舍唱起和平欢乐之歌。

God shall be truly known, and those about her

人人将对上帝有真正的理解;

From her shall read the perfect ways of honour

在她周围的人们将要从她身上学到什么叫完美无缺的荣誉,

And by those claim their greatness, not by blood.

并以此来决定他们的贵贱,而不依据血统。

She shall be to the happiness of England

她将活到寿考之年,

An agèd princess; many days shall see her,

这将是英格兰的福气;她的来日方长,

And yet no day without a deed to crown it.

而每日都将以一件好事来结束。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!