I was very excited. It's a huge challenge turning a 2D cartoon into a 3D human story, I guess. And it's also a great story, a great character. It's one of the great characters from fairy tales really. And I was very excited. My wife is very excited, my kids are very excited.
我非常的兴奋,把2D动画变成3D的真人电影是一项巨大的挑战。这是一个非常精彩的故事,还有非常棒的角色,野兽算是童话故事里最棒的角色之一了。我非常感高兴能出演,我妻子很开心,我的孩子也非常兴奋。
The music phrase is sensational. One of the great things about animated film was the blend of romance and classic fairy tale telling as well as a bit of humor and fun. That's something that we've really tried to retain in this the romantic side but also a bit of silliness.
电影音乐也非常的动听,这部动画电影最了不起的地方就是将浪漫和经典的童话故事巧妙地融为一体,同时还有一丝幽默和有趣。这就是我们这部真人电影里真正想要留住的一些东西,有浪漫的一面,也有蠢萌的一面。
I hope that we will do justice to the love that people have for animated film, but people feel that we've taken on, moved on a bit, brought something fresh to it, brought a few new songs to it. I hope they like those. I hope it becomes another classic really that the families enjoy and the kids enjoy, getting to engage with the fairy tale again. Cuz it's one of the great fairy tales.
我希望我们能够酬答大家对动画版本的挚爱,但是我们也同时发现我们把故事带向了另一个层次,带来了一丝新鲜感,也带来了一些新歌,我希望大家能够喜欢它们。我也真的希望它能成为另外一个经典,能让家庭享受,也能让孩子们喜欢,再次融入这个童话世界,因为这是一个最了不起的童话故事之一。
Something that Bill and I were keen to bring out is this sense of sort of petulant spoiled child and the sense of kind of entitlement and that led to his downfall really. So that was quite fun, just to work into this very short little montage almost entirely through the medium of dance which is not something I've done a huge amount of before. But that was really interesting to introduce that element. And then see that threaded through the Beast's story. And to see him cursed, not just for having refused a rose, but actually for all his other traits that he could be damned for.
我和导演Bill都渴望带出来的感觉就是一个任性的,被宠坏的孩子,习惯了各种特权才导致了他被是施魔咒。这还挺好玩儿的,能出演这段很短的蒙太奇式剪辑,而且几乎所有都是舞蹈元素,这是我以前少有涉足的领域。但能向大家带来这样的舞蹈元素还蛮有趣的,然后通过野兽的视角来看这个故事。他受到诅咒,不仅仅是因为拒绝了巫婆赠送的玫瑰,同时也是因为他性格的其他方面而遭到诅咒。
太喜欢大表哥和Mary大小姐这一对了
大表哥
声音太好听 虽然我听不懂😂
啊啊啊啊啊啊大表哥 最近电影上映我回来听听你……
为什么感觉听着有点像美音?是去好莱坞去多了嘛?
玉谿生Gatsby 回复 @南逗号: 嗓音问题,但这是标准的英音
他讲什么都好听!
好温柔的语调
只看过文森特卡索与蕾雅赛杜的版本
我的天这是雅思原音吗
首先我一直在寻找着直接有文本和录音,翻译的资源,这个栏目给我的帮助真的很大,我很喜欢,建议多上传些日常口语的那种对话和个人日常生活的事情,这样能学习到更多日常的对话,我更偏向这个,比如你上传的有一个,教你最地道的英语俚语,那种我最喜欢,最实用。 再次谢谢小编辛苦了,希望能继续坚持下去,不要断更,我会一直默默关注的!请加油!