《唐诗三百首》泥译 第5篇
下终南山过斛斯山人宿置酒 李白
原诗:
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
泥译:
傍晚从碧绿的终南山下来,
一路走,一路都有山月相伴。
不知不觉回到山脚,再看看走过的路,
那是苍苍茫茫连着片片青翠。
遇到一位斛斯山人,
热情邀请到田野的家中做客。
还没进门,可爱的孩子们急忙打开柴扉。
两边密密的修竹像是在欢迎我们,
树上倒垂的藤蔓像是牵着我们的衣角。
一路穿过幽静的小路,
相谈甚欢大脑得到充分的休息。
主人又端出美酒,边聊边不断举杯,
尽情处一曲高歌,伴和着松风明月,
歌声歇万籁俱静,星空皎洁明星可辨。
客人大醉主人反而非常高兴,
愉悦悠然彼此无猜,
哪里还记得人间的勾心斗角?
诗境:
你就是我的松风明月,
不管道路是多么的艰难,
你都是默默相伴从未分离。
放下人间的尔虞我诈,
何不到山野一游?
或许我们想要的愉悦生活,
就在那山野之间呢!
还没有评论,快来发表第一个评论!