声音不错,很有潜力,但目前最好还是去多读一些玄幻作品,成熟以后再演绎大师作品。没想到译文有声还是给年轻人发展的机会的
这宁静是如此美丽,我再说一遍,就是鸟儿在树梢上睡着后的那种宁静。在这片宁静之中,父亲最后的信息,就像森林深处打猎的号角声,随着时间的逝去,越来越清晰可闻了。
听友186907080 回复 @格林国度: vcgybhjiijbfvgbbhvyvtcrrcvyhuinnibutcxszezp 。! ,7。?! ! vctcykbguojivobvijvvkivogohhoohhooggoogoghohobhjchigofogibuvvi!n.smzmzzmnzjanznmsjsjwnxjwb.!!!,!bndnsjwiijiismznosiisjwnwnnn9ndnjsjsipjpDFGJJJGGV LLNHH'UUOPPPIIYTRRWWQQQQQQQ NNNNNNBNNNNBNBBBBBNBBBBBBBXXXXXXXXXXXXXZCXDRCMBNUMILKKBGBG8578
诗歌的使命不是用一种出人意料的思想来迷惑我们,而是使生存的某一瞬间成为永恒,并且值得成为难以承受的思念之痛。 可是在译文中一切韵味丧失殆尽,您只能在念德文时才能抓住这首诗的优美意境
他通过这份礼物要对她说些什么呢?自由地生活,愿意怎样生活就怎样生活,愿意到哪儿去就到哪儿去。
生如夏花
只独处过三天,能对父亲了解多少,更多的是脑补,居然还流露出崇拜的意味,崇拜一个虚拟形象吗?果然距离产生美啊
大量的心理描写,这是昆德拉的强项。这些心理描写很独特,可又让人有似曾相识的感觉……“译文有声”的播音真是太地道了,听来是种享受。谢谢!