读《孙子兵法》,品启强人生

读《孙子兵法》,品启强人生

00:00
05:25

五分钟毒舌开喷,

方位热点吐槽。

评什么?评的就是态度!
点击 “订注关阅”,2022 给你好看!

来找主播玩耍

八万:bawan127

发财:sunfacai119


子曰,围师必阙,穷寇勿迫”。哪个子?要不是高启强、很多人还真不知道这话孙子说的。敢说敢bb,我是准备仔细研读《孙子兵法》的八万,欢迎订阅关注评什么。



短短十来天,《狂飙》“高开疯走”成为现象级剧集,也带火了这本神书。《孙子兵法》首次出现,是在《狂飙》的第4集里。安欣到菜市场去看望还是鱼贩子的高启强,对强哥说、要提高自己的文化素养,做生意就像打仗一样,读读《孙子兵法》,高启强趁机又让安欣给他开了一份书单。随后这本书还出现过多次,高启强又是做笔记,又是引用书中原文,又是给弟弟展示那本已经破旧的《孙子兵法》,可以说高启强的高光人生跟这本《孙子兵法》紧密相连。


而据京东图书的监测数据,随着《狂飙》热度暴涨,《孙子兵法》的搜索量与成交额双双飙升。比如搜索量,最近七天同比增长最高接近60倍,购书用户同比增长超50倍。还有当当网,《孙子兵法》位列图书畅销榜古籍类图书第一名,近7日的销售热榜前二十中、有6个版本的《孙子兵法》。


不过说起来,早在今年年初被《狂飙》带到大爆之前,去年5月份《孙子兵法》就被外国领导人带火过一次了。俄联邦、安全会议副主席、梅德韦杰夫说到俄军进攻乌克兰的原因时,来了句,孙子曰:无恃其不来,恃吾有以待也。无恃其不攻,恃吾有所不可攻也。


这句话,出自《孙子兵法·九变篇》,翻译成大白话的意思就是,别寄希望于乌克兰和北约不弄俄罗斯,要寄希望俄罗斯自己有所准备,别指望于他们不来进攻,要想办法让他们没法进攻。


刨除战争正义与否不论,就扪心自问,要不是一个俄罗斯人说“孙子曰”,我们可能真不知道这句话是出自哪里,最熟的也不过就是那两句“知己知彼,百战不殆““兵者,诡道也”。而相比于我们的浅尝辄止,老外们对这本神书可谓五体投地、顶礼膜拜。


在国外大型学术平台上搜索“孙子”,能搜出几万篇相关论文,什么“孙子与其他军事家的比较”“孙子的思想如何用于商战”,连《孙子兵法》的不同翻译版本对比也能写出论文,可见研究得何其透彻。目前为止,世界上已经有30多个国家、以26种语言翻译、出版了700多部《孙子兵法》的相关书籍,而且卖得都不错。


他们看《孙子兵法》看什么呢?说段陈年旧事。


当年越南战争的时候,驻越美军总指挥、威斯特摩兰被“会说话的树”搞得头皮发麻,然后听说越南人是从《孙子兵法》里学到的游击战。于是他也搞了一本来看,孙子曰“兵贵胜,不贵久”才明白美国已经陷入了战争泥潭,觉得应该及时止损。


那么作为一个跟风的普通人,我们究竟在看些什么呢?


  从自己的阅读体验出发,跟大家分享一点心得。《孙子兵法》绝对不是一本教你如何打胜仗的书,而是一本教你如何不打仗、或者不打败仗的书。所以,读这本书不可有胜心。


举个最简单的例子,吵架、争论你一定能赢吗?很多时候输赢无关实际利益,你吵赢了也只是为了意气之争,从战略上讲不如适当低忍耐。孙子曰,“善战者,先为不可胜,以待敌之可胜”,“善战者先胜而后战”,说大白话就是,胜算已经具备了才开始打,否则就不要打。


以前看兵法啊,我特别喜欢那些新奇诡异的内容,诡战嘛,比如《孙子兵法》里说,攻城时城池上方出现什么云气表示城不可以攻,出现什么气表示全城会投降等等,觉得这些内容有点像算命,很好玩儿。还有什么“尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达者,樵采也;少而往来者,营军也”,也被很多人应用到商战或者职场中。我也试着用过一些,但是后来发现你实战中遇到的情况千奇百怪,事态复杂不可能几十上百条孙子兵法就可以涵盖的,真正要立于不败之地,得具体问题具体分析,运用逻辑,运用数字,分析敌我的优劣,分析各种方案的利弊,而这才是孙子兵法的精髓,所谓大道至简嘛。


当然,这本书读起来还是有一定门槛的,下单需谨慎。敢说敢bb,我是八万,我们下期再见。拜了个拜。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 风一样的女子152

    八万是收了广告费了吗?

  • 王艾米的树小洞

    为什么今天更两集

    非常有梗 回复 @王艾米的树小洞: 因为今天心情不好

  • 牛魔王寻觅避水金晶兽

    以前看过,但没感觉。有人说,在绝对的实力面前任何权谋都是徒劳。对于底层大众来说,在绝对的劣势情况下,任何谋略都意义不大……

  • 撩潦憭镣

    2连诶2连诶2连诶2连诶2连诶

  • 奇怪的姿势增加了

    终于更新了

  • 小马在荒漠

    这么难懂的兵法……

  • A剑川

    孙子兵法是进阶之法

  • 么么么么么么么木马

    单走一张六

  • 燕儿小远

    那个对《孙子兵法》不同译本进行对比研究的,大概率是英语专业的。除了《孙子兵法》,各典籍都有此类研究。