Vol.31 桃太郎、哥斯拉与佐藤春夫

Vol.31 桃太郎、哥斯拉与佐藤春夫

00:00
30:17

简介

本期节目,伴随闽南歌后江蕙的《落雨声》, 与许知远游日本,在日本最东部的海边观日出。跟随日本作家佐藤春夫的游记《南方纪行》重返1920年代的中国漳州。

“佐藤春夫是所谓的日本‘私小说’,‘私文学’就是讲非常内在的关于情感和欲望的这部分表达,这么一个开创者。因为在东亚文化中真正表达自己内心的这种直截了当的欲望,其实是非常困难的一件事情,因为我们好像有一种很难直截了当地表达自我的这种能力。佐藤正夫等于是这么一个开创者,他直面自己的欲望,而且他生活方式也是非常放荡不羁的。”


| 时间线 |

01:25 分享音乐“落雨声

02:39从郁达夫到佐藤春夫的东亚“私文化”起源

06:45 许知远在日本铫子观日出

16:50 阅读、分享书籍《南方纪行》 


| 工具箱 |

落雨声—江蕙


《南方纪行》

日本著名作家佐藤春夫1920年造访中国后写作的游记,既是一本妙趣横生、动情动人的散文集,也是展现20世纪初中国南方风貌和研究中日交流的重要材料。佐藤春夫是芥川龙之介、谷崎润一郎的好友,也是太宰治、远藤周作等的老师,作家李长声更说佐藤春夫有弟子三千,可谓一代文坛导师;另一方面,他和中国作家往来密切,他曾翻译大量中国古典文学作品和鲁迅小说,他的翻译甚至得到了鲁迅的认可,郁达夫更曾表示:在日本现代的小说家中,我所崇拜的是佐藤春夫。《南方纪行》是他第一次到中国后的初次印象,书中详细描写了民国初期厦门等地区的市井生活,南洋巨商的豪宅花园,爱国青年建造的新式学校,乃至陈炯明叛变前驻军漳州的详细情形,中日关系的日渐恶化等等。


佐藤春夫

日本大正文学代表人物,芥川奖初代评委,曾获日本文化勋章。他熟读中国古代典籍,以《田园的忧郁》等为中国读者熟知,并自称中国趣味爱好者最后一人。不同于一般日本作家对京津、江南地区的偏好,佐藤春夫以《南方纪行》记录了1920年厦门等闽南地区的风土人情。


郁达夫(1896127日-1945917日)

原名郁文,字达夫,幼名阿凤,浙江富阳人,中国现代作家、革命烈士。曾留学日本,毕业于名古屋第八高等学校(现名古屋大学)和东京帝国大学(现东京大学)。

郁达夫是新文学团体创造社的发起人之一,一位为抗日救国而殉难的爱国主义作家。在文学创作的同时,还积极参加各种反帝抗日组织,先后在上海、武汉、福州等地从事抗日救国宣传活动,其文学代表作有《沉沦》《故都的秋》《春风沉醉的晚上》《过去》《迟桂花》《怀鲁迅》等。


铫子市(日语:铫子市/ちょうしし)

一个位于日本关东地方东部,关东平原最东端,千叶县东北部的城市,利根川自该市北部流过,并在此注入太平洋。是全日本少数的几个渔港城市之一,除了渔业之外,酱油酿造和煎饼生产也是铫子当地非常重要的产业之一。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 丝兰丝兰

    许老师新年快乐!新年里能听到许老师的声音,真幸福😊

  • 韭格

    我也是对过年无感,今年照例是一个人过,炖了一锅佛跳墙,看剧平原上的摩西,动画中国奇谭,听播客三体……

    闲客修远兮 回复 @韭格: 对过年无感+1 习惯并喜欢独处着 国家京剧院《龙凤呈祥》来回看了三遍 我也在追《中国奇谭》《三体》在看原著 🤝 与以往不同的是 🐇年多了一些仪式感

  • 唱挽歌小青年

    许老师新年快乐,当然不快乐也没事

  • 逸书童

    《落雨声》现在也算"老歌"了吧,据说是周董和方文山出道前卖出的首个合作歌曲。

  • Lily1314_

    许先生,新春快乐!兔年吉祥

  • winnerchenchen

    太可爱了,第一次听见有人描述日出的太阳是不情愿出来的,哈哈

    新诺亚 回复 @winnerchenchen: 所以许老师很特别

  • 林林_zt

    狗吼叫了七天七夜。这个词houjiao。许老师说的是kongjiao?是我听错了吗?

  • 白雪专业歌手1

    早期台湾人在上海挺多,我靠唱闽南语歌挣了点钱,东南亚一带都唱!跟大陆红歌有明显差别,我们都是靠唱红歌吃饭的,学得很艰难,还不仅是闽南语言,主要是腔调难学,后来台湾人名声臭了,到了人人喊打的地步,也就不怎么唱了,其实没有技术难度,我唱美声的,这种就是口水歌,其实腔调还是喜欢的,不一样的文化,完全不一样,再说就要政治不正确了

    听友404569207 回复 @白雪专业歌手1: 闽南语歌还挺好听的,但总是感觉人生苦涩,可能我听的总是女声,唱得肝肠寸断的感觉

  • 风雪夜归人_青衫

    看日出的意义不在于看到太阳出现,每个人看日出时各自不同的感受才是。

  • ZEnoch

    真好。孤独的人在天涯。