远山的青溪 回复 @Letemps_:
原来“韦翰”是个地名,之前提到韦翰的杂货铺,我一直以为是个人名😂
远山的青溪 回复 @天空_tx8: 外国名著里面的人名和地名确实是真的搞不清楚,我在读荆棘鸟这个作品的时候里面好多地名啊,哎呀都迷迷糊糊的都不知道读的准不准确
皈依guiyi
远山的青溪 回复 @鏡中的安娜: 哦,谢谢提醒,我抽空还过来
那时的英国是新教+国教,虽然还是和天主教一样信仰同一个上帝,但有差别,漫长黑暗的欧洲中世纪,其实和宗教有着很大关系,皇权,神权还有逐渐觉醒的民权斗争交织在一起
远山的青溪 回复 @一缕冷香0797: 知识渊博,饱览群书啊
这就是强迫症,探究小说里的历史背景
远山的青溪 回复 @一缕冷香0797: 哇塞,您是专家呀
皈依
ygzWendy 回复 @ygzWendy: 相当于归的读音
加油😊
远山的青溪 回复 @军哥铁马: 谢谢鼓励!
精神状态好超前哇
声音忽大忽小
声音真的好动听
远山的青溪 回复 @Arry1122: 谢谢友友鼓励!